Очнувшись в больнице после сердечного приступа, Алун Морган понял, что с ним происходит что-то "смешное". Ни жена, ни врачи, окружавшие его, не понимали ни слова из сказанного им. "Я был в здравом уме, но разговаривал на чистом валлийском. Моя жена пережила самый сильный шок в своей жизни", - рассказывает Алун.
Мужчина жил в Уэльсе во время Второй Мировой войны, куда его эвакуировали в 12-летнем возрасте. Там ему пришлось выучить несколько слов на валлийском для того, чтобы общаться с местными жителями. Однако спустя год Алун Морган вернулся в Лондон и больше никогда не разговаривал на валлийском.
Медицина объясняет подобные случаи тем, что языки, освоенные в детстве и выученные в более поздние периоды жизни, обслуживаются разными зонами мозга. При инсульте одни зоны могут повредиться и другие зоны активизируются для компенсации.