Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.

Наталья Сашина
18 Января, 2012

Как поясняют в Обществе немецкого языка в Дортмунде, глагол "вульфить" (wulffen) имеет несколько значений: уклончиво рассказывать о чем-либо и говорить без остановки и произвольно. Оба перечисленных значения неологизма связаны со скандалом вокруг получения льготного кредита президентом от своего приятеля-бизнесмена. Вульф угрожал журналисту неприятностями, если его статья о сомнительном кредите будет опубликована.

Ранее в немецком языке уже появлялись неологизмы, образованные от фамилий известных политиков. Так, благодаря канцлеру ФРГ Ангеле Меркель возник глагол "меркелить" в значении "сомневаться, пребывать в нерешительности", а после скандала с министром обороны страны Карлом-Теодором цу Гуттенбергом появился глагол "сгуттенбергить" в значении "списать или украсть что-то важное".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #неологизм #Германия #немецкий #президент #скандал #глагол #политика #новые слова


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35905

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Нобелевскую премию по литературе вручили Ольге Токарчук и Петеру Хандке 1140

Нобелевскую премию по литературе в этом году получат сразу два автора: польская писательница Ольга Токарчук стала лауреатом за 2018 год, а австриец Петер Хандке - за 2019 год. Об этом сообщатся в твиттере Нобелевского комитета.


В этом году будет вручено сразу две Нобелевские премии по литературе 1521

Шведская академия решила вручить в этом году сразу две премии по литературе - за 2018 и за 2019 год.




Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 2881

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 12097

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


В Италии пройдет европейская конференция по плюрилингвизму и переводу 2700

В период с 10 по 12 октября в Риме в Университете Ла Сапиенца будет проходить III Европейская конференция по плюрингвизму. Плюрилингвизм, считают организаторы, - есть способ сохранения разнообразия, поддерживающего жизнь, а также взаимообмена, необходимого для творчества.


Перевод из сферы грамматики в сферу экономики: лингвисты обнаружили взаимосвязь между бережливостью финнов и грамматикой их языка 2952

Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке.


Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование 5331

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.


Американский телеведущий вдохновил лингвистов на создание искусственного языка 3733

Американский телеведущий, актер, режиссер и сатирик Стивен Кольбер, автор популярнейшего юмористического телешоу о политике Colbert`s Report вдохновил лингвистов на создание нового искусственного языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Изданный в Молдове универсальный словарь русского языка спровоцировал языковой скандал



The Word of the Year


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным"


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий экономических терминов
Глоссарий экономических терминов



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru