|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Спутниковая фотосъемка для строительных целей: перевод дилерского договора |
|
|
Бюро переводов “Фларус” завершило перевод пакета документов, связанных с подписанием дилерского договора между крупной японской многопрофильной корпорацией и российской строительно-производственной компанией.
Японская корпорация является дистрибьютором данных высокодетальной космической съемки, позволяющей распознавать на поверхности Земли объекты, размер которых даже менее 0,5 м. А российская строительная фирма активно внедряет новейшие IT-технологии в свою деятельность. Две компании подписали дилерский договор, то есть договор, по которому одна сторона (дилер) обязуется приобретать товар у другой стороны (дистрибьютора) и осуществлять его реализацию на определенной договором территории.
Таким образом, российским пользователям предоставляется возможность активно и эффективно использовать изображения Земли высокого разрешения не только, например, для обзора своего маршрута на карте, но также для проектирования и строительства различных зданий и сооружений.
В наше бюро довольно часто приходят запросы на перевод дилерского договора, а также других видов юридических и финансовых документов. Агентство переводов "Flarus" работает и со строительной тематикой.
Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении. |
А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод? |
Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года: корейский, японский, китайский, французский.
|
Невнимание представителей Департамента полиции Нью-Йорка к жалобам американки гватемальского происхождения Дейзи Гарсия стоило женщине и ее двум маленьким дочерям жизни. Письма, написанные на испанском языке, по халатности полицейских не были переведены на английский и поэтому остались без должного внимания. Женщина и ее дети были убиты ревнивым супругом. |
Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не придерживающихся интеграционных договоров, которые, среди прочих условий, предусматривают изучение языка. |
Ажиотаж среди россиян на рынке недвижимости в Испании не идет на убыль уже несколько лет. После того, как цены на испанскую недвижимость в период кризиса резко упали, Испанию покинули британцы, до того активно покупавшие там виллы и коттеджи, зато теперь туда стали активно приезжать русские. |
В Познани (Польша) 28-30 июня 2013 года проводится 8-я Конференция по юридическому переводу, устному переводу в суде и сравнительной юридической лингвистике. |
Недавно мы перевели на немецкий язык проект брачного договора. Чего же ждут друг от друга супруги, в случае если их брак не сложится? |
Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит XII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. В конкурсе могут участвовать студенты и молодые специалисты, работающие в различных областях знаний, науки и техники в возрасте до 30 лет из России и других стран. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|