Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В нашем бюро закончен интересный перевод: список положительных качеств человека

Какие качества человека считаются абсолютно положительными? Есть ли различие между восприятием черт характера в разных языках? Наши переводчики на своем опыте узнали, как сложно переводить исконно русские слова для обозначения добродетели на язык чужеземцев.

Елена Рябцева
02 Декабря, 2011

Бесстрашие, доблесть, мужество, отвага, смелость, храбрость - какие синонимы подобрать в английском и французском языках, чтобы передать все тонкие оттенки значения этих слов? Кроме распространенных bravery и courage, которые сразу приходят на ум, существует, как и в русском языке, целый список синонинов, коннотации которых различаются.

Отдельную сложность для перевода представляли устаревшие слова с оттенком книжности, например: безлукавие, благочестие, подвижничество и др. С другой стороны, такие понятия, как совесть и сознательность в английском и французском языках не различаются и обозначаются одним словом conscience.

В очередной раз можно сделать вывод о том, что переводить список отдельных слов труднее и дольше, нежели такой же по объему связный текст. Это всегда нужно учитывать при просчете: в зависимости от трудоемкости процесса срок выполнения заказа может быть увеличен.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #добродетель #положительные качества #синоним #список #характер #проект #история переводов


О научном стиле редактирования 5022

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Самое финское слово 1480

5 декабря комиссия Центра отечественных языков выберет самое главное финское слово.


История переводов: эта спортивная жизнь 2292

Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».




В России выпустят Толковый словарь разговорной русской речи 2071

В России вышел из печати первый том академического Толкового словаря русской разговорной речи. В него вошли слова, начинающиеся с букв от "а" и до "и". Всего планируется выпустить три тома. Составителями издания являются лингвисты Института русского языка им. Виноградова.


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 3336

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


Русский язык остается в числе самых переводимых языков в мире 3129

Русскй язык остается в числе самых переводимых языков в мире вместе с английским, французским и немецким языками. Об этом свидетельствуют данные, представленные в реестре переводов Translationum ЮНЕСКО.


Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь 3132

Учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод рассказов с английского языка на русский, назвали имена восьми финалистов, которые будут бороться в финале за звание лауреата премии. Всего было прислано 73 текста, которые выдвинули различные издательства, журналы, литературные организации и сами переводчики.


The Word of the Year 3110

Word-happy Americans anointed their choice of this year`s most representative word/phrase/term on Jan.6, when the American Dialect Society held its 21st annual Word of the Year vote.


Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса 2638

Специалисты интернет-магазина Amazon.com утверждают, что самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография основателя компании Apple Стива Джобса.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



Технический перевод оборудования для строительных работ


Удивительный мир лекарств и парадоксы их побочных действий


"Крупные ставки предназначены для крупных рук"


Наше бюро переводов завершило проект "Россия XVIII века в мемуарах иностранцев"


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru