|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Česká policie chce do svých služeb rodilé mluvčí z východu |
|
|
Nová koncepce boje s organizovaným zločinem pro příští čtyři roky počítá se zaměstnáním cizinců u české policie, kteří v zemi legálně žijí. Ti by sloužili jako překladatelé při konfliktech s cizojazyčnými zločineckými skupinami, jejichž jazyk ani zvyky čeští detektivové neznají.
Návrh schválila vláda a Ministerstvo obrany ČR má nyní necelé dva roky na to, aby přišla s konkrétním řešením, jak cizince k policii dostat. Podle současné legislativy může být policistou pouze občan České republiky, což detektivům v boji proti zahraničním mafiím ztěžuje práci.
Příslušníci specializovaných útvarů policie mají často nedostatečné jazykové znalosti, především co se týče vzácných jazyků, různých nářečí a slangů, přičemž kvalitní překladatelské tlumočnické služby bývají pro některé jazyky nedostupné a pro jiné jazyky příliš drahé.
Cizojazyčných organizovaných zločineckých struktur je přitom v Česku celá řada a v budoucnu jich bude ještě přibývat. Počítá se především s překladateli do východních jazyků, např. s Vietnamci či Dagestánci. Ti ale budou muset projít důkladnými bezpečnostními prověrkami, aby bylo zajištěno, že nebudou pracovat pro obě strany.
Inspirací pro českou policii byla americká FBI, která z podobných důvodů přijímá do svých řad například Číňany.
Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу". |
Ve společnosti jsou odborné tlumočnicí češtiny, mající obrovské překladatelské zkušeností překladu dokumentů kterékoliv orientace a složitostí. |
Правда, найти на должность лектора носителя языка администрации Петропавловска-Камчатоского не удалось. |
В настоящее время многие языки американских индейцев вымирают. Для решения этой проблемы группа студентов использовала новый метод – создание видеоигры. |
Téměř tři pětiny českých firem, konkrétně 58 procent, požadují v inzerátech s nabídkou pracovního místa znalost angličtiny. Další jazyky jsou poté ve výrazné menšině. |
Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере. |
В последние годы услуги переводчиков обходятся британской полиции в фантастические суммы. Так, в период с 2008 по 2011 годы стражам правопорядка пришлось потратить 82 млн. фунтов стерлингов. |
The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011. |
По данным ЮНЕСКО, в мире насчитывается около 6,000 языков. При этом 43% из них угрожает исчезновение в ближайшие 50-100 лет. Каждый месяц в мире исчезает в среднем два языка, а тысячи языков не применяются в мировых системах образования и не представлены в интернете. Издание "Жэньминь Жибао" попыталось определить самые популярные языки по различным критериям. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Poslední překlad:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама tagy překladu: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Nyní je v práci: 106 Zatížení kanceláře: 29% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|