Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Цифровые слова" (числовые фразы) в китайском языке

B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу.

Philipp Konnov
15 Сентября, 2023

слова, иероглифы, цифры, китайский

Подобные цифровые аббревиатуры встречаются в повседневной жизни повсюду, особенно при общении в интернете. Широко употребляются китайской молодежью при общении в интернете. В основном посвящены любовной тематике. например, код 520 (我爱你 Я люблю тебя).

В китайском языке множество схожих по звучанию слов, например:
4 sì звучит как 是 shì (являться);
5 wǔ звучит как 我 wǒ (я).

Самый известный пример относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы избегают этого числа. В некоторых больницах Китая отсутствует кнопка в лифте четвертого этажа.

Одна цифра может означать множество различных смыслов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом фразы

Числовые фразы легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать не носителю китайского языка бывает сложно.

Словарь цифровых "слов" в китайском языке
Составлен словарь популярных китайских числовых фраз на основе нескольких источников в интернете и загружен в единый глоссарий бюро переовдов Фларус.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #цифра 4 #цифра #синоним #китайские иероглифы #иероглифы #смысл #иероглиф #словарь #глоссарий


Felicitaciones con la traducción 5418

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Локализация и перевод приложений для Китая 874

Некоторые проблемы китайской локализации: диалекты, упрощенная письменность, культурный аспект перевода, допуски для отображения текста, цветовая палитра пользовательского интерфейса.


Как избежать путаницы в переводах 2704

Когда писатель пишет контент, который, в конечном счете, подлежит переводу на различные языки, очень важно, помимо правильной орфографии, хорошей грамматики и ясности изложения, соблюсти еще пару правил.




10 лучших онлайн-cловарей 7840

Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям.


"Другие" языки: Язык пирахан, в котором нет чисел 4060

Термины для обозначения чисел и количества ("несколько", "немного"), названия цветов ученые считают универсальными аспектами языка, то есть присутствующими во всех языках без исключения. Хотя это не так. Ранее мы уже говорили о языке йели дние, в котором нет не только терминов для обозначения цветов, но и самого слова "цвет". Язык племени пираха, живущего в Амазонии - пирахан - обошел даже йели дние: в нем нет ни чисел, ни цветов, ни даже базовых слов для обозначения количества.


Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня" 3260

В Сочи завершился первый этап проекта "Слово дня", в рамках которого жители города осваивали в транспорте, общественных местах, по телевидению самые популярные слова и фразы на английском языке. Второй этап предполагает обучение жителей курорта произношению цифр и единиц времени на английском.


Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников 3003

Дети быстрее изучают языки, к тому же они не боятся использовать свои навыки на практике. Специально для самых маленьких компания Disney и издательство "Махаон" выпустили программу Disney English.


Для общения достаточно 1500 английских слов 6215

Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода.


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит" 3753

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени




Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"



Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Risk Management Glossary
Risk Management Glossary



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru