|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тенденции в тарифах на услуги профессиональных переводчиков |
|
|
За 2022 год около половины бюро переводов и частных переводчиков повысили свои ставки. Как это выглядит на практике, имеет множество вариантов.
Одни бюро переводов сохраняют тарифы для со своих постоянных клиентов, в то же время вводя новые тарифы для новых. Другие вносят коррективы для каждого клиента, принимая во внимание установленные отношения, объем и частоту работы и даже то, насколько интересной или сложной они находят работу от данного клиента.
В контексте того, что происходит в настоящее время когда спрос на работу высококвалифицированных переводчиков и редакторов растет, тарифы языковые услуги либо стабильны, либо растут, а инфляция и стоимость жизни существенно растут, можно сказать, что сейчас может быть подходящий момент для внесения корректив в свои тарифы.
Способность к сбережениям более важна для фрилансера, чем для других работников, поскольку они, как правило, более уязвимы к внезапным перерывам в заказах и доходе.
Из-за интернациональности работы доходы лингвистов также более подвержены проблемам, связанным с обменом валюты, что негативно влияет на их доходы.
Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.
|
Навыки в области искусственного интеллекта, включая машинное обучение и обработку естественного языка, становятся все более важными. Фрилансеры, которые понимают возможности искусственного интеллекта, могут предлагать новые решения для клиентов: от создания систем обслуживания, до создания изображений и контента. |
2022 жылы аударма агенттіктері мен жеке аудармашылардың жартысына жуығы өз тарифтерін көтерді. Бұл іс жүзінде қалай көрінеді, көптеген нұсқалары бар. |
2022-ci ildə tərcümə agentliklərinin və özəl tərcüməçilərin təxminən yarısı tariflərini artırıb. Praktikada necə görünür, bir çox variant var.
|
За последние годы в судах Финляндии заметно увеличилась потребность в переводе, но судебные заседания нередко приходится откладывать из-за проблем, возникающих в случае не самых распространенных языков, в которых может быть множество диалектов. |
Оспаривая авторство фильма "Аватар", Руслан Закриев утверждает, что в нем заимствован сюжет его романа "Секретное оружие", опубликованный в интернете еще в 2002 году, тогда как фильм вышел в прокат в 2009 году. |
Польский язык учить легко и выгодно. |
За последнюю неделю я дважды услышал о повышении НДС от людей, от которых совсем этого не ожидал. |
¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets
", Ветеринария метки перевода: исследование, анализ, питание.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|