Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Локализация веб-сайта - юридические ограничения и законы

Если вы хотите привлечь клиентов из других стран на свой сайт, перевод обязателен. Перевод веб-сайта часто называют локализацией. Мы собрали небольшой список советов, которые надо учитывать при локализации веб-сайта. Обсудим юридические ограничения и особенности местного законодательства.

Philipp Konnov
04 Октября, 2022

юридические ограничения, законы, сайт

Юридические рекомендации по таким вопросам, как гарантия, сервис и возврат для интернет-магазинов, могут различаться в зависимости от страны. В некоторых ситуациях может потребоваться адаптация, удаление или дополнение целых абзацев в вашем международном интернет-магазине в соответствии с местным законодательством.

Даже определенные розничные рекламные акции, кампании и распродажи, подчиняются особым правилам в некоторых странах, и поэтому рассматриваемая терминология не может использоваться точно так же в текстах на иностранном языке, как в вашем исходном тексте.

Особое внимание стоит обратить на соглашения с сервисом контекстной рекламы Google AdWords (в России в данный момент не работает). В соглашении с конечным рекламодателем есть очень много пунктов, касающихся экологии, социологии и правовых аспектов. Медицина, строительство, финансы - далеко не полный список тематик, на которые накладываются существенные ограничения в рекламе.

Например, в Бельгии распродажи ограничены определенными временными рамками и не могут осуществляться круглый год. Также существуют запретные периоды, в которые не допускаются распродажи и скидки. Для российского рекламодателя такие ограничения могут показаться абсурдными, но выходя на международный рынок их приходится учитывать.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #терминология #законодательство #правила #веб-сайт #международный #адаптация #законодатель #законы #перевод сайта #локализация #юридический #Google #Adwords #реклама


Српски језик - језик без самогласника 4608

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за март 2019 1862

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2019 года.


Интернационализируйте Это 2805

Во всем мире контент создается для различных платформ - от приложений для смартфонов и планшетов до пользовательских интерфейсов для компьютерных программ, сенсорных экранов и веб-страниц. А также для СМИ, книг, брошюр, плакатов и всего, что содержит текст.




Tłumaczenie na język polski witryny, tekstów o charakterze reklamowym i marketingowym 3206

Język polski jest językiem, w którym ludzie porozumiewają się ze sobą w Polsce. Najbardziej popularnym wśród języków obcych jest język niemiecki oraz język angielski. Ma to zasadnicze znaczenie dla firm, które chcą rozpocząć działalność na polskim rynku.


В тени Google Translate 1743

Systran помогает международным брендам преодолеть языковые барьеры.


3 декабря 2015 года в Москве состоится Международная Конференция русскоязычного радио стран СНГ 2681



Колумбийский университет запустил онлайн-словарь кинотерминов 2458

Специалисты Центра обучения новым медиа при Колумбийском университете разработали уникальный ресурс Columbia Film Language Glossary, призванный познакомить всех желающих с профессиональными кинотерминами, среди которых есть такие слова как аэросъемка, синема верите, синерама и мизансцена.


Проверять знания русского языка у трудовых мигрантов будут в специальных адаптационных центрах 2328

В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро


В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


В Пекине проходит XVI Мировой конгресс прикладной лингвистики AILA-2011


English around the world: Факты об английском языке


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


В Швеции совет по языку требует запретить "английские" e-mail


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам
Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru