Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В тени Google Translate

Systran помогает международным брендам преодолеть языковые барьеры.


программа, стажировка, сотрудник, организация, профессия, вклад, опыт, немецкий язык, участник

Google Translate насчитывает сегодня более 500 миллионов пользователей во всем мире, переводя больше чем 100 миллиардов слов ежедневно. В 2016 году инструмент поддерживал 103 языка, 92% его пользователей находились за пределами США. В то время как технический гигант находится вверху списка приложений для перевода, есть еще одна давнишняя компания-разработчик программного обеспечения, активно разрабатывающая проект того, как ведущие компании определяют будущее глобального общения.

Основанная в 1968 году, компания Systran является ведущим поставщиком продуктов программного обеспечения для перевода, предоставляя языковые решения реального времени для настольных, мобильных, и веб-платформ. Признаваемый пионером в машинном переводе более четырех десятилетий Systran остается преданным усовершенствованию многоязычного общения во всем мире, убирая языковые барьеры между компаниями и людьми.

Программное обеспечение Systran упрощает коммуникацию в 140 языковых парах, являясь самым популярным провайдером программного обеспечения для перевода среди ведущих международных компаний и государственных учреждений. Программное обеспечение для перевода Systran улучшает поиск релевантной информации, управление контентом, поддержку клиентов, коммуникацию B2B и играет основную роль в проведении глобальных кампаний электронной коммерции.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #международный #приложение #языки #перевод #программа #машинный перевод


Статистические данные о языках мира 9891

Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Я - лингвист" 3032

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


В Хельсинки проходит второй международный фестиваль "Высоцкий - фест" 1450

Стихи и песни Владимира Высоцкого переведены более чем на двести языков мира. Одних только переводов на английский язык - более тысячи и столько же переводов на армянский, болгарский, французский, чешский, польский языки вместе взятые.




Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 4967

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 3129

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 3481

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров 2990

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 2708

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов 2859

Оксфордский университет опубликовал в интернете для перевода сотни тысяч фрагментов древнеегипетских папирусов. Любой желающий может попробовать свои силы в расшифровке античных Оксиринхских папирусов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Переводчик PROMT освоил новые языки


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone


PROMT представил первую в России гибридную систему перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Airport Acronyms Glossary
Airport Acronyms Glossary



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru