|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Хельсинки проходит второй международный фестиваль "Высоцкий - фест" |
|
|
Стихи и песни Владимира Высоцкого переведены более чем на двести языков мира. Одних только переводов на английский язык - более тысячи и столько же переводов на армянский, болгарский, французский, чешский, польский языки вместе взятые.
А меня тут узнают -
Ходят мимо и поют,...
Владимир Семенович Высоцкий - поэт, актёр, автор песен, которые исполняются на семиструнной гитаре. В его репертуаре более 600 песен, которые и по сей день актуальны и любимы. На концерты Высоцкого приходило огромное количество поклонников зарядиться его энергией. Его творчество и сегодня вдохновляет людей не только в России, но и за рубежом.
В Хельсинки проходит второй международный фестиваль "Высоцкий - фест".
На трёх концертах прозвучат песни Высоцкого на восьми языках, в том числе на испанском и шведском. Армянский исполнитель споёт сразу на трёх языках: русском, французском и армянском.
Первый фестиваль проходил в столице Финляндии в 2016 году и назывался "VYSOTSKI FEST International ". Он был организован творческим объединением "SATA KIELI", что переводится как "сто языков" или "сто струн". На первом фестивале песни Владимира Высоцкого звучали на шести языках. Но, несмотря, на усилия переводчиков, работавших над стихами и песнями Высоцкого, в Европе ещё мало знакомы с его творчеством из-за сложности переводов его текстов.
Сейчас мы все издатели в интернете, поэтому имеет смысл использовать один из механизмов контроля качества, используемым издательской индустрией, чтобы гарантировать безошибочное наполнение веб-сайтов. Редактор нашего бюро переводов расскажет, как вычитываются тексты веб-сайтов.
|
Перелеты эконом-класса практически гарантируют затекшую шею, ребенка, бьющегося о спинку вашего кресла, и конкуренцию с соседом за подлокотники. Одна авиакомпания хочет излечиться от этих дорожных недугов. |
Назвать продукт для международной аудитории сложнее, чем кажется. Яркий пример – Hyundai KONA, "субкомпактный кроссовер", выпущенный в прошлом году в Великобритании. К сожалению, название KONA имеет неудачные звуковые и смысловые значения при переводе на другие языки. |
25 августа в одном из отелей Куала-Лумпур состоится 15-я Международная переводческая конференция. На это трехдневное мероприятие приглашено 300 иностранных и местных участников. |
В Томске перевели стихотворения Владимира Высоцкого на мальтийский язык. Перевод выполнила выпускница факультета иностранных языков Томского государственного университета (ТГУ) Яна Псайла. |
Президент Киргизии Алмазбек Атамбаев заявляет, что он не видит смысла в ведении переговоров исключительно на государственном языке. Поэтому он учит английский. |
В Москве в кинотеатре 35мм в период с 19 по 22 января будет проходить Фестиваль корейского короткометражного кино K-shorts. Организаторами фестиваля являются Культурный центр Посольства Республики Кореи и Арт-объединение CoolConnections. |
В Санкт-Петербурге завершается I Всемирный фестиваль русского языка, организаторами которого выступили представители Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства образования и науки РФ и фонда "Русский мир". |
Почему английский язык сегодня многие лингвисты называют универсальным языком? Какой иностранный язык изучает наибольшее число людей в мире? На каком языке предпочитают разговаривать путешественники, отправляясь в чужую страну? Какой язык доминирует в интернете и в международной переписке? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|