Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Повышается интерес к изучению японского и корейского языков из-за аниме и K-Pop.

Интерес к аниме и K-Pop означает, что все больше и больше людей предпочитают изучать японский и корейский языки, а не русский или итальянский.

Vitaliy Voynolovych
12 Января, 2022

kpop


Источник: https://www.aprendemas.com/es/blog/idiomas-y-comunicacion/aumenta-el-interes-en-estudiar-japones-y-coreano-por-el-anime-y-el-k-pop-162187

Возрастает интерес к изучению японского и корейского языков. По данным Университетского совета современных языков Великобритании, число студентов желающих изучать корейский язык утроилось в период с 2012 по 2018 год, а интерес к японскому языку вырос на 71% за тот же период. Сегодня в Великобритании больше изучают корейский, чем русский, и больше заинтересованы в изучении японского, чем итальянского, пишет The Guardian.

Это изменение тенденции во многом связано с популярностью определенных аспектов азиатской культуры. K-Pop, аниме, видеоигры, такие фильмы, как "Паразиты", или такой сериал, как "Игра в кальмара", выпущенный в прошлом году на Netflix и ставший самым просматриваемым сериалом всех времен на этой платформе.

Популярность корейской культуры - это явление, известное как "халлю" или "корейская волна", которое влияет на такие отрасли, как косметика, продукты питания и бытовая техника. K-Pop является одной из причин. Южнокорейская группа "BTS" установила рекорд по количеству просмотров на YouTube на музыкальной премьере своей песни "Dynamite".

Все это привело к изменению тенденции, когда дело дошло до предпочтения изучения неевропейских языков, таких как японский и корейский, к которым присоединяются другие, такие как арабский и китайский. Кроме того, значительно увеличилась доля университетов, предлагающих изучать японский язык, с 19% до 39%. В то же время увеличилось число тех, кто предлагает изучать корейский язык в Великобритании. В этой стране японский язык стал самым быстрорастущим языком, а корейский — четвертым.

По данным Университета Лидса, многие студенты, которые начали изучать эти языки для развлечения, отнеслись к этому более серьезно, поскольку они продвигались в обучении, привлеченные лучшими перспективами трудоустройства, которые эти языки могут предложить.

По мнению Кадзуки Моримото, профессора японского языка Университета Лидса, растущий интерес к японскому языку связан с распространением японской культуры в социальных сетях. Также со стратегической программой культурной дипломатии, начатой правительством Японии перед Олимпийскими играми в Токио.

Со своей стороны корейские специалисты считают, что за интересом к их языку может стоять, помимо вкуса к K-pop, возможность окунуться в загадочную Северную Корею и то, что многие считают культуру страны экзотикой.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #японский язык #K-pop #популярность #корейский язык #тенденции #арабский #корейский #китайский #русский #музыка #университет


Post optimization for VKontakte and Telegram 1845

Text used, for example, on a company website cannot be used without changes in a blog. It should be modified and adapted for social media posting purposes.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на японский язык глазами переводчика 2261

Книжная и разговорная речь. Градация речи по степени вежливости. Отличия в построении мужской и женской речи. Азбуки японского языка. Особенности лексического и грамматического строя.


В Японии принят закон о продвижении изучения японского языка среди иностранцев 1793

По сравнению с прошлым годом в Японии значительно возросло число иностранных рабочих, как и число иностранных учеников в начальных и неполных средних школах.




Международная научная конференция в Минске 2852

4 – 6 апреля 2019 г. в Минском государственном лингвистическом университете состоится VII международная научная конференция «Национально-культурный компонент в тексте и языке».


Голубой цвет могут включить в категорию основных в японской языковой картине мира 1759

За последние 30 лет в японском языке существенно увеличилась частота употребления цветового термина мидзу («голубой»). Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного японскими и американскими лингвистами.


Популярные вторые языки Европы 2845

В силу различных причин совсем не удивляет тот факт, что в Европе во многих странах говорят, как минимум, на двух языках. Однако неожиданные результаты показали недавние исследования в области билингвизма европейских народов, указав на распространение совсем не тех языков, которые ожидались.


Русский язык занимает третье место по популярности в штате Орегон 5297

Русский язык - самый распространенный язык в Орегоне после английского и испанского. Это единственный штат, в котором русский получил подобную популярность. В чем причина?


Эмбрионы, находящиеся в утробе матери, могут изучать язык еще до своего рождения 3906

Согласно новому исследованию финских ученых, младенцы получают языковые навыки, еще находясь в утробе матери.


한국에 알파벳 박물관 설립 계획. 4604




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи



Вторым официальным языком Марокко станет берберский язык


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Русские школы должны оставаться русскими


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Синонимы слова перевод
Синонимы слова перевод



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru