Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии принят закон о продвижении изучения японского языка среди иностранцев

По сравнению с прошлым годом в Японии значительно возросло число иностранных рабочих, как и число иностранных учеников в начальных и неполных средних школах.




Согласно данным, опубликованным Всемирной туристической организацией при ООН (UNWTO) Япония вошла в двадцатку самых посещаемых стран.
В прошлом году страну восходящего солнца посетили 31,2 миллиона иностранцев. Многие из них приезжают надолго и сталкиваются с необходимостью учить японский язык.
На пленарной сессии верхней палаты парламента в пятницу единогласно был принят проект закона о продвижении изучения японского языка среди иностранцев. По новому закону центральное и местные правительства наделяются полномочиями для принятия подходящих мер по улучшению знания японского языка среди жителей-иностранцев.
Закон обязывает правительство принять необходимые меры для подготовки и назначения преподавателей для детей иностранцев, а также помочь поддерживать языковые тренинги для иностранных рабочих по всей стране.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #закон #мост #мир #год #тур #турист #парламент #тренинг #центр #миллион #ООН #японский язык #язык #японский #Япония


Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 8386

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3282

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной 1420

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.




Россия протестует против попыток вытеснить русский язык из ООН 1295

Представители России в ООН выступили с заявлением против нынешней тенденции вытеснения русского языка из Организации Объединенных Наций.


Книжная ярмарка в Мексике 2327

«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!» Ю. Кнорозов.


2018 год – год ирландского языка 1401

"Bliain na Gaeilge 2018" - международное событие в целях развития ирландского языка в Ирландии и за рубежом


Результаты викторины посвященной японскому языку 1489

Завершилась викторина, посвященная японскому языку! Подводим итоги и награждаем победителей.


Литературный клуб в Степанакерте 1959

Степанакерт - столица Нагорного Карабаха (Арцаха). Окружённый со всех сторон горами и лесами, этот город, прекрасное место для отдыха.


Мифы об Индии: реальность или вымысел 3133

В данной статье представлены факты, о том какова Индия для всего мира, и какова она на самом деле.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Наталия Орейро сделала себе тату-шпаргалку на русском языке



「生きたロシアの言葉」は日本で響く



В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику




В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари




ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык



Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества
Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru