What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Write an article for our linguistic blog

You need to write an article on the words borrowing in English from different languages. 10-12 borrowings will be enough. The main goal is the interesting and unusual borrowings.

Philipp Konnov
26 April, 2021

article

We are currently looking for freelance editors and translators. People who are able of writing an article for a linguistic tasks or topics. We are a translation agency Flarus, we work in the translation market since 1999, the principle of the company`s work for freelancers, I believe, is crystal clear. We work with several editors on an ongoing basis, however, writing tasks appear that require additional editors. Now we are looking for them.

The good article size is 3000-3600 characters.

In the future, we will continue to cooperate in writing articles. The main topics we publish articles: translations, languages (features, dialects), text editing, linguistics, localization.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #publish #article #editor #languages #linguistics #linguist #freelancer #freelance


"Vape" слово 2014 года 12162

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Proofreading of English text 915

If you often publish in English-language publications, then you probably always try to maximize the quality of the English language in your articles. This publication is based on a review from one of our clients who used the proofreading service by a native English speaker.


Features and stages of abstract translation 1325

Abstract translation is part of the important communication and collaboration between scientists and others who write authoritative reports on various topics. University graduates and postgraduate students are trained in this type of work, since the abstract is an integral part of scientific work.




How to properly cite literature from the Scopus 3534

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


Editing texts generated by a neural network 883

With the development of technology and artificial intelligence, the creation of texts by bots has become increasingly popular. However, even the most advanced algorithm cannot provide complete perfection in the text. Therefore, editing bot texts is becoming an increasingly popular area in the service market.


Translation business in Russia – what next? 1674

Many experts now note that the February events did not leave anyone indifferent, especially international market specialists.


Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1391

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.


Philology and literature texts editing 1357

Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.


Proofreading services for physics articles 1173

It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

translation tags:



Translations in process: 106
Current work load: 41%

Поиск по сайту:




Publication in the Journal of Russian & East European Psychology




Post optimization for VKontakte and Telegram




Relecture par un locuteur natif anglais




О повышении НДС, а также о тех, кого это касается




Nanaj language recource has been appeared in Internet




Are you translator, linguist or journalist? Translation News will be glad to cooperate with you.



The Language Of The American Indian Tribe Will Be Saved


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения
Глоссарий по системам видеоохраны и видеонаблюдения



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru