Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Vape" слово 2014 года

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).

Волгина Юлия
25 Ноября, 2014

Оксфордский словарь английского языка отдал право называться словом года "vape", Коллинз обнародовал общественности photobomb, а Чемберс – overshare.
электронная сигарета

Традиция выбора «Слова года» возникла в 1991 году, когда Американское диалектологическое общество провозгласило первого номинанта "mother of all", ссылаясь на цитату Саддама Хусейна о США "mother of all battles". С тех пор не заставили себя долго ждать и следующие победители: superhighway (1993), e- (1998, как в e-mail и т.п.), Y2K (1999), 9-11 (2001), metrosexual (2003), subprime (2007) и не так давно because.

Инициативу вышеупомянутого Общества подхватили и другие. С 2003 года Merriam Webster представляет свою десятку: первым победителем была democracy, 2004 - blog, 2005 - integrity, 2006 -  truthiness и так вплоть до номинанта 2013 года - science.

На английском языке свет клином не сошелся? Немецкий выступил со своими кандидатами: Klimakatastrophie (2007), Finanzkrise (2008) и Abwrackprämie (2009). В прошлом году был GroKo.

И, в заключении, перечень всех слов, выбранных Оксфордским словарем английского языка, начиная с 2004: 2004: Chav, 2005: Sudoku, 2006: Bovvered, 2007: Carbon footprint, 2008: Credit crunch, 2009: Simples, 2010: Big Society, 2011: Squeezed middle, 2012: Omnishambles, 2013: Selfie, 2014: Vape.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сигарета #Оксфордский словарь #английский #слово года #рейтинг #Oxford Dictionary #глагол


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3980

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Оксфордский словарь могут больше никогда не напечатать 2647

Составители Оксфордского словаря английского языка (OED) опасаются, что их детище может оказаться слишком объемным для публикации на бумаге и рискует перейти полностью в интернет.


В Оксфордский словарь английского языка включили термины "гонконгец" и "гонконгский" 2412

В Оксфордский словарь английского языка включили два новых термина: "гонконгец" и "гонконгский" (англ. "Hongkonger" и "Hong Konese"). Эксперты считают этот шаг "триумфом" борцов за отстаивание особого статуса города.




В Украине определено слово года 2530

Согласно данным онлайн-словаря современного украинского языка и сленга «Мислово», самым популярным украинским словом в 2013 году стало «Евромайдан», несмотря на то что оно появилось в украинском языке только в конце ноября 2013 года.


Словом года для тинейджеров в немецком языке стало турецкое заимствование "Babo" 2977

По мнению издательства Langenscheidt, самым популярным у тинейджеров словом в немецком языке в 2013 году стало турецкое заимствование "Babo", которое переводится как "босс, предводитель". Выбор слова года проводился на сайте издательства немецкими подростками.


Оксфордские лингвисты назвали "selfie" словом года-2013 3708

Неологизм "selfie", обозначающий фотографию самого себя, снятую с помощью смартфона или веб-камеры, был выбран составителями Оксфордского словаря английского языка словом 2013 года.


Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю 3211

Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.


Перевод из сферы грамматики в сферу экономики: лингвисты обнаружили взаимосвязь между бережливостью финнов и грамматикой их языка 2961

Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке.


Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года 3929

Немецкое издательство Langenscheidt дало старт голосованию за главное молодежное слово 2012 года. В этот раз в список номинантов вошло хорошо знакомое всем русскоговорящим междометие "фу!", ряд заимствований из английского и испанского языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Ошибка перевода: пассажирам аэропорта Астаны предлагали "убраться отсюда"




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен




Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года



Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии



Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011"




Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей



Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Syndicated Loan Glossary
Syndicated Loan Glossary



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru