Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии

Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов.


02 Декабря, 2011

В начале этого учебного года один из первых вузов Центральной Азии, КГУ им. Арабаева, закупил 500 новых Оксфордских иллюстрированных словарей (The new Oxford Picture Dictionary) в помощь начинающим переводчикам.

Зачем, спросите Вы, будущим профессионалам нужен словарь, который, в основном, используют школьники при изучении английского языка? Инициаторы этого проекта ответили, что они провели небольшой эксперимент и на опыте убедились, что с помощью иллюстрированных словарей студенты гораздо быстрее запоминают основной необходимый им вокабуляр. Тем более, этот словарь очень удобен, так как все иностранные слова разбиты на тематические разделы.

Как показали последние исследования, у большинства людей превалирует зрительная память. Из этого можно сделать вывод, что их выбор довольно разумен, в особенности на первых ступенях овладения иностранным языком. Иллюстрированный словарь очень хорошо использовать на начальном этапе обучения, чтобы все его слова стали как бы «фундаментом» вашего словарного запаса.

Автор лично просмотрел данный словарь и убедился в его качестве. Отличное качество бумаги и, главное, профессиональная, продуманная работа лингвистов-редакторов всегда были сильной стороной Oxford University Press. Добавлю, что этот словарь содержит более 2,400 самых распространённых слов, которые широко применяются в различных сферах деятельности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #университет #переводчик #иллюстрации #изучение языка #студент #Oxford Dictionary #Oxford University Press #вокабуляр #словарь #обучение #английский


7 тостов для немецкого застолья 16916

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь новояза: 5 слов, вошедших в язык из рэп-баттлов 1439

О рэп-баттлах сейчас говорят все, даже телеканал "Культура". Однако далекому от хип-хопа человеку будет трудно понять многие термины из этого вокабуляра. Но мы всё разъясним! Поехали...


Выставка армянских и грузинских рукописей в Китае 1358

В этом году в галерее искусств Университета Гонконга пройдет выставка "Известные иллюстрации ─ армянские и грузинские рукописи". Экспозиция продлится до 11 июня 2017 года. Экспонаты датируются XI-XVIII веками.




В Лондоне открылась выставка по случаю 150-летия "Алисы в стране чудес" 1980

Всемирно известная детская книга Льюиса Кэррола "Алиса в стране чудес" празднует в этом году 150-летие. В честь этого в Лондонском музее детства открылась специальная выставка.


Оксфордский словарь пополнился новыми терминами из интернета 2698

Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами.


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2363

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6102

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7105

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках 3211

Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií


Интересные факты о языках


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Медицинский глоссарий (артерии)
Медицинский глоссарий (артерии)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru