Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает?

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.

Анна Тивтикян
16 Марта, 2021

Мультфильм "Король Лев" полюбился миллионам зрителей. Трогательная история, яркие персонажи и цепляющий саундтрек. Слова - Тима Райса, а музыка - Элтона Джона! Песня была номинирована на "Оскар" в категории "Лучшая песня". А "Hakuna Matata" стала не только символом самых беззаботных персонажей, но и узнаваемой фразой во всем мире.

Hakuna Matata


"Hakuna Matata" - словосочетание на языке Суахили, который является одним из наиболее распространенных в Африке. Дословный перевод фразы: "без проблем". Более художественный вариант: "не беспокойся по пустякам".

Неудивительно, что продюсеры "Короля Льва" выбрали эти слова в качестве образа жизни и девиза Пумбы и Тимона :)

Вообще, фраза стала популярной ещё в 1982 году, когда музыкальная группа кенийского происхождения "Them Mushrooms" выпустила песню "Jambo".

Them Mushrooms


Песня принесла группе и фразе настолько широкую известность, что в 1983 легендарные "Boney M" выпустили свою версию этого хита в рамках альбома "Kalimba De Luna"!

Kalimba De Luna


C тех пор "Hakuna Matata" и начала свое победоносное шествие по планете как девиз тех, кто не любит беспокоиться по пустякам!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #суахили #Swahili #Kiswahili #Африка #Король лев #Хакуна Матата


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11201

Наводим порядок в речи!


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Праздничная этимология 1428

Как любители языков, мы считаем интересным взглянуть на этимологию названий новогодних праздников. Вот происхождение названий некоторых распространенных праздничных торжеств по всему миру.


9 фактов, которые познакомят Вас с языком Суахили 1683

Десятилетия интенсивной торговли вдоль побережья Восточной Африки привели к…




Кения (народное название - Jamhuri ya Kenya) 2310

Республика Кения расположена в Восточной и Центральной Африке поперек экватора, на побережье Индийского океана. На востоке с Кенией граничит Сомали, на севере - Эфиопия, Танзания - на юге, Уганда – на западе и Судан - на северо-западе.


Перевод песен из мультипликационных фильмов «Аладдин» и «Король Лев» с английского на итальянский оставляет желать лучшего 3273

Анимационная студия Уолта Диснея подарила миру немало мультипликационных шедевров. Саундтреки из всеми любимых мультфильмов поднимают настроение и способны творить чудеса "bibidi-bobidi-бum!". Неудивительно, что фильмы Дисней очень популярны и в итальянских семьях, так же как и во всем мире. Жаль только, что перевод песен на другие языки не всегда отвечает первоначальной задумке музыкальных авторов.


Судьбы французских слов в Африке 2492

Африканцы поражают своей изобретательностью в лингвистической сфере. Такое разнообразие новых терминов и полисемия достойны уважения со стороны франкофонии. Существительные и глаголы французского языка в Африке теряют свой первоначальный смысл, чтобы приобрести совершенно новый. В этой статье представлены самые занимательные примеры подобных трансформаций.


Французский верлан уходит под натиском африканского арго 4807

Верлан – вид французского слэнга, заключающийся в перестановке слогов в слове (verlan – l’envers). Долгое время этот вид языка использовался по всей Франции, но на его место пришел другой вид арго, отвечающий запросам действительности. Новый язык французской молодежи – смесь французского и африканских языков.


Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня 3887

Компания dotShabaka Registry официально сообщила о предоставлении Интернет-корпорацией по присвоению имен и номеров (ICANN) нового домена всемирной сети интернет, который является первым всемирным доменом на арабском языке верхнего (первого) уровня (TLD).


В современных языках сохранились следы неандертальских наречий - лингвисты 2896

Существующее в современном мире языковое разнообразие объясняется вкладом неандертальского языка. К такому выводу пришли голландские лингвисты из Института психолингвистики Общества Макса Планка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Веб-доступ на основе голосовых команд помогает необразованным людям находиться в сети Интернет



«Переводчики без границ» приняли участие в инициативном обмене информацией во время кенийских выборов




«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки




Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили



Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


语言的起源被发现


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь короновирусных терминов
Словарь короновирусных терминов



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru