Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Происхождение имен Иван и Йордан и почему они являются самыми популярными именами в Болгарии

Болгария и ее народ являются носителями древнего языка и до христианских традиций. Очень интересно узнавать историю любого государства через язык его народа, а также через его имена, так как лингвистическая археология слов является наиболее точной и выдает на белый свет загадки, скрытые за каждым этнонимом. Принято считать, что два болгарских имени Иван и Йордан имеют еврейское или греческое происхождение. Йорданов день (Богоявление) связан с крещением Иисуса Христа Йоанном Крестителем в реке Йордан и отмечается в Болгарии 6 января. А имя Иван связывают с христианским святым Йоаном Крестителем, память которого болгарская церковь отмечает 7 января по новому стилю.

Наталия Боянова
11 Января, 2020

1. Имя Йордан по всему миру и в Болгарии встречается также под формами: Джордан, Джордано, Жарден, Йорданес, Данчо, Дане, Дани, Даньо,Орце, Ордан, Юрдан, Орхан и пр. Его происхождение, как правило, связывают с именем библейской реки Иордан.

Однако известный болгарский блоггер Shtaparov на blog.bg в своей работе „ПРОИЗХОД И ЗНАЧЕНИЕ НА ЛИЧНИТЕ ИМЕНА ЙОРДАН И ИВАН" изучил эволюцию данных имен и пишет, что Йордан= Гордан (южно-"славянское" имя), Гор-Дан Свыше данное,т.е.- от Небес данный), Йар-дан (от Ярей [от Юрий] данный ,т.е.- Сын Марса), Гордай (Гордий- имя фригийского царя, отождествленного с болгарскими словами гордый и гордость, представляющие эпитет и "атрибут" древнего языческого Бога), Кардам (имя известного Болгарского князя VIII века) и др.
По его мнению, имя Йордан не является ни латинским,ни греческим или еврейским,а является древне-болгарским и находится в тесной связи с царскими именами старых Бригов (Фригов). Основное его значение -"небесный, божественный, гордый, возвышенный".

2. Имя Иван можно встретить также под формами Йоан, Йован, Йохан, Ваньо, Ване, Ванчо, Ванче, Ване, Жан, Жак, Джон, Джак, Йон, Айвън, Хуан, Жуан, Ивиан, Иво, Ивко, Ян, Яхия, Шонан, Йехоанан, Ханс и пр.
Его переводят с иврита как "Богопомазанный". Однако Shtaparov утверждает, что имя "Иван" (не "Ванчо"!) не может произойти от "Шонан" или "Йехоанан".Оно является совсем другим,отдельным именем, вторично ассоциированным с еврейским.

Автор открывает, что Иван= Йован (Йовин- принадлежащий Зевсу,сыну Юпитера),Сиван (Сивин- имя древнего болгарского жупана, полученное через восстановление первой согласной, которая согласно правилам "Анализа" потерялась), Савин (Сын Савы), Сабин (Савин- имя древнего болгарского князя, представляющее мужской вариант "латинского" женского имени Сабина), Дивен (удивительный, божественный), Живан (южно-"славянское" имя, произошедшее от имени древне-болгарского бога Живы- Бога жизни).
В то же семантическое гнездо входит и староеврейское имя Йезус (Иисус)= Йевус (Йовис),а древние болгары хорошо знали эту взаимосвязь. Поэтому они не находили катострофической разницы между своей старой верой в Юпитера (Зевса, Йевуса) и новой верой в Иисуса (Йезуса), при которой легко приспособили множество своих языческих обычаев к новой вере.

Происхождение имен Иван и Йордан объясняет, почему они были любимы болгарами в древности и поэтому их использовали для титулов и эпитетов Болгарских императоров. И вот почему два праздника- Богоявление и Иванов день идут один за другим: потому что древние язычники почитали своего главного Бога не в один,а в несколько последующих дней. Два из этих последующих Юпитеровых дня остаются в христианской религии как одни из самых светлых праздников. В России данные праздники отмечаются позже.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #этноним #крещение #Иисус #Иордан #Иван #болгарские языческие традиции #Иванов день #Богоявление


Наконец-то мы сдали этот заказ! 4929

Этой радостной фразой я отмечаю сдачу одного из самых долгих заказов, относительно его объема, в истории нашего бюро переводов.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


7 января или 25 декабря: в чем разница? 1741

Задумывались ли вы, почему во многих странах мира Рождество отмечается 25 декабря, в то время как в России – 7 января?


На пустых свитках Мертвого моря нашли текст на иврите и арамейском языке 6532

Невидимый глазу текст на иврите и арамейском языке был обнаружен на свитках Мертвого моря, которые ученые до сих пор считали пустыми. Об этом сообщил Университет Манчестера, в библиотеке которого находятся эти ценные артефакты.




6 января в Болгарии - праздник Богоявления, Йордановден или "Водици" 3081

Богоявление – один из самых почитаемых праздников в Болгарии, отмечается 6 января. Это день, в который Иоанн Предтеча крестил в реке Иордан Иисуса Христа. Празднуют также свой день именинники Иордан, Иорданка, Богдан, Богданка.


РПЦ будет бороться за церковнославянский язык 2953

По мнению председателя отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополита Волоколамского Илариона, язык церковных служб может стать "мертвым".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь сокращений научных должностей
Словарь сокращений научных должностей



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru