Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эффект "Friends" при изучении английского языка

22 сентября сериалу Friends исполнилось 25 лет. Шоу в равной степени привлекло к себе Gen X и Millennials, а также миллионы зрителей по всему миру.

Волгина Юлия
10 Октября, 2019

"Эффект друзей" связан с неносителями английского языка. Variety недавно сообщила о том, как на протяжении многих лет иностранцы изучали английский язык через субтитры ситкома.




Friends - это далеко не единственное телевизионное шоу, которое люди используют для изучения английского языка. В 2012 году международный опрос Kaplan показал, что 82% респондентов считают, что телевидение помогло им выучить английский язык. Хотя 26% относится именно к зрителям Friends, за ними последовали Симпсоны с 7%.

Мелисса Берк, доцент лингвистики и директор программы изучения второго языка в Университете штата Орегон, поделилась тремя советами по изучению языка с помощью телешоу: программа должна быть привлекательной, у нее должны быть субтитры и повторяющиеся сюжетные линии, как у Friends.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Friends #сериал #ситком #язык #иностранный #субтитры


Статистика изменения объема текста при письменном переводе 6193

В исследовании выделены три блока: изменение объема текста при подсчете слов в исходном тексте и переводе, аналогичное изменение при подсчете знаков (включая пробелы и знаки пунктуации) и попытка вычислить средний объем текста на стандартной странице для каждого языка.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Российский мульфильм "Маша и медведь" "заговорил" на 25 языках 2244

Российский мультипликационный сериал "Маша и медведь" переведен на 25 языков мира. Его показывают телеканалы в 100 странах.


Англичанин снял фильм по мотивам «Войны и мира» 1639

Сценаристом чаще всего экранизируемого романа Льва Толстого стал английский драматург Эндрю Дэвис, прежде работавший над фильмом «Дневник Бриджит Джонс» и успешными сериалами «Карточный домик» и «Эмма».




Российским вузам разрешили тестировать на знание русского как иностранного языка 2325

Минобразования утвердил перечень из пяти университетов.


Наталия Орейро сделала себе тату-шпаргалку на русском языке 4053

Так уругвайская актриса и певица приготовилась к туру по городам России.


Сервис онлайн-переводов Notabenoid обвинили в пиратстве 3169

Ресурс, где с помощью краудсорсинга переводили субтитры к иностранным фильмам и сериалам, уйдет "в подполье" из-за жалоб на нарушение авторских прав.


Франция пытается противостоять влиянию английского языка на ТВ 2336

Общественные деятели Франции заняты обсуждением вопроса о том, как бороться с повсеместным распространением английских терминов на французском ТВ и радио – в последней попытке сохранить уникальность французского языка.


Канал ABC позволил зрителям осознать, каково быть глухим 3226

Американский канал ABC предпринял смелый шаг, показав несколько серий драмы Switched at Birth (Их перепутали при рождении) исключительно на языке жестов. Хотя кадры фильма сопровождались субтитрами, данный эксперимент произвел неизгладимое впечатление на зрителя.


Технологии перевода: Google превратит телефон в универсальный переводчик 2825

Слухи о том, что в компании Google полным ходом ведутся работы над "универсального переводчика", который позволит собеседникам понимать друг друга, разговаривая на разных языках, подтвердил вице-президент компании Хьюго Барра в интервью изданию The Times.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В Мексике впервые состоялась премьера теленовеллы на языке майя




Немецкие туристы лучше других говорят на иностранных языках - TripAdvisor



Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам
Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru