Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российский мульфильм "Маша и медведь" "заговорил" на 25 языках

Российский мультипликационный сериал "Маша и медведь" переведен на 25 языков мира. Его показывают телеканалы в 100 странах.

Наталья Сашина
15 Февраля, 2016

Маша и медведьС момента запуска официального канала мультсериала на YouTube в 2011 году он набрал свыше 6,5 млрд. просмотров, а одна из серий вошла в 20-ку самых просматриваемых видео в сервисе.

Ранее издание Bloomberg Business сообщало, что российский мультипликационный сериал "Маша и медведь", основанный на русской народной сказке и повествующий о девочке Маше и ее лучшем друге медведе, был куплен американской компанией Netflix. Она приобрела права на показ мультфильма на территории Северной Америки.

В настоящее время идет показ 3-го сезона мультсериала, который продлится до 2018 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #YouTube #мультфильм #сериал #Маша и медведь #русский #сказка #русская народная сказка


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3598

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Во Вьетнаме издали комиксы с русскими народными сказками 1516

Во Вьетнаме выпустили сборник русских народных сказок в переводе на вьетнамский язык. Издание является уникальным, так как сказки в нем представлены в виде комиксов.


В Северной Осетии переводят мультфильмы на осетинский язык для его сохранения 1230

По случаю Международного дня родного языка, учрежденного ЮНЕСКО, в Северной Осетии провел фестиваль мультфильмов на национальном языке.




YouTube закрывает рынок переводов 1840

Причиной эксперты называют низкую востребованность сервиса.


Перевод песен из мультипликационных фильмов «Аладдин» и «Король Лев» с английского на итальянский оставляет желать лучшего 3289

Анимационная студия Уолта Диснея подарила миру немало мультипликационных шедевров. Саундтреки из всеми любимых мультфильмов поднимают настроение и способны творить чудеса "bibidi-bobidi-бum!". Неудивительно, что фильмы Дисней очень популярны и в итальянских семьях, так же как и во всем мире. Жаль только, что перевод песен на другие языки не всегда отвечает первоначальной задумке музыкальных авторов.


В Лейпциге представят билингвальную серию книг для детей на русском и немецком языках 2458

В период с 12 по 15 марта в Лейпциге будет проходить книжная выставка, на которой издательство Retorika представит билингвальную серию книг для детей на русском и немецком языках.


Великобритания впервые выпустила страшные сказки от братьев Гримм 2626

Издание с оригинальными сюжетными поворотами сказок и находками авторов выпустил Принстонский университет.


Сервис онлайн-переводов Notabenoid обвинили в пиратстве 3170

Ресурс, где с помощью краудсорсинга переводили субтитры к иностранным фильмам и сериалам, уйдет "в подполье" из-за жалоб на нарушение авторских прав.


Украинцы перевели свой гимн на английский 2943

Так они решили рассказать иностранцам, о чём говорится в тексте.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Технологии перевода: Google превратит телефон в универсальный переводчик




Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках



Um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através da YouTube


В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru