Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во Вьетнаме издали комиксы с русскими народными сказками

Во Вьетнаме выпустили сборник русских народных сказок в переводе на вьетнамский язык. Издание является уникальным, так как сказки в нем представлены в виде комиксов.

Наталья Сашина
09 Августа, 2021

сказка


Сборник состоит из 12 сказок, перевод которых на вьетнамский язык выполнил Ле Хай Доан. Яркие иллюстрации погружают читателей в мир русской народной культуры.

Русские сказки пользуются большой популярностью во Вьетнаме. Они знакомят детей с миром человеческих поступков и эмоций, а также учат их добру.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русская народная сказка #вьетнамский язык #комикс #вьетнамский #Вьетнам #сказка


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10838

Для начала погрузимся в историю вопроса.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на вьетнамский язык глазами переводчика 1789

Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст.


Công ty dịch thuật Flarus 3286

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.




О китайском языке 1499

Для человека, не знающего китайский язык, он представляется набором символов, иероглифов, чем-то недоступным пониманию. Стоит только начать изучать китайский, и становится понятно, что многие иероглифы строятся как обычные слова в других иностранных языках.


"Под игото" в формате комикса 1467

Комикс известного французского художника Жака Наре по сюжету романа "Под игото" ожидает своих авторских прав.


Лучшие языки для ведения бизнеса в Юго-Восточной Азии 2371

Юго-Восточная Азия - регион, который имеет богатое культурное и языковое наследие. И если вы заинтересованы в ведении бизнеса в регионе, перед вами сложная задача. Необходимо остановить свой выбор на языке, который позволит вам эффективно общаться с большинством людей в Юго-Восточной Азии.


США отправит добровольцев во Вьетнам для обучения английскому языку 1768

Американское правительство планирует отправить добровольцев организации Peace Corps во Вьетнам для обучения местного населения английскому языку. С таким заявлением выступил президент США Барак Обама, который находится с официальным визитом в этой стране.


Российский мульфильм "Маша и медведь" "заговорил" на 25 языках 2250

Российский мультипликационный сериал "Маша и медведь" переведен на 25 языков мира. Его показывают телеканалы в 100 странах.


Президент Финляндии посоветовал мигрантам учить финский язык по комиксам 1940

Президент Финляндии Саули Ниинисто посоветовал мигрантам учить финский язык по комиксам, которые, по его мнению, являются отличным руководством для изучения языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках



Во Вьетнаме открылся Дом-музей русской литературы


Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения



В Ташкентском госинституте востоковедения открыли Центр вьетнамского языка




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов



Издательство "Просвещение" опубликовало старую сказку в новом переводе, шокировавшем читателей


В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru