Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводы на вьетнамский язык глазами переводчика

Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст.

Philipp Konnov
20 Апреля, 2021

вьетнамский язык, вьетнамский, книги

Особенности вьетнамского языка, которые следует учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Вьетнамский язык формировался под долговременным влиянием китайской цивилизации, сейчас около 60 процентов вьетнамской лексики имеет китайские корни.

Вьетнамский функционировал как язык бытового общения, в котором на основе китайского письма сформировалась вьетнамская иероглифическая письменность "тьы ном". Современный алфавит состоит из 29 латинских букв и 134 уникальных символов, не встречающихся больше ни в одной письменности мира, разработанный католическим миссионером Александром де Родом и принятым официально в 1910 г. При переводе на вьетнамский язык важно уточнять, какую систему письма вы ожидаете увидеть в конечном итоге.

Наши переводчики вьетнамского языка, обладая уникальным опытом переводов, неоднократно признавались лучшими на российских и международных конкурсах лингвистов. Они отлично разбираются в особенностях каждого диалекта Вьетнама, они знакомы с правилами построения предложений и написания слов.

Вьетнам – это особая логика, особый образ мышления, особый национальный характер. Переводчик может виртуозно владеть всеми лингвистическими навыками, но он не может знать тех нюансов, которые носитель языка впитывает с рождения. Практически все из нас, кто видит неграмотный текст, составляют первое впечатление в негативном ключе. Вычитка текста на вьетнамском языке носителем позволяет избежать любого рода погрешностей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иероглиф #Вьетнам #вьетнамский #вьетнамский язык #носитель языка


"Binge-watching" стало словом года в Великобритании 13149

Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Произведения русских писателей перевели на вьетнамский язык 1695

В Ханое состоялась презентация книг русских писателей в переводе на вьетнамский язык. Произведения были переведены в рамках совместного российско-вьетнамского проекта в области книгоиздательства и перевода.


Двое полиглотов поговорили между собой на 15 языках 1951

Дизайнер и полиглот из Нидерландов Ваутер Кордувэнер (Wouter Corduwener), работающий в музее под открытым небом Zaanse Schans, встретился с туристом из Македонии Зораном Радиски (Zoran Radiceski). Оказалось, что они могут свободно общаться между собой на многих языках.




Во Вьетнаме откроют Центр русского языка 1750

Во Вьетнаме на базе Ханойского филиала института Пушкина откроется Центр русского языка. Открытие запланировано на начало ноября этого года.


Загадки вьетнамских имен 5732

Вьетнамские имена, как и китайские, нередко вызывают трудности у людей, не знакомых близко с вьетнамской культурой. Где во вьетнамском имени само имя, а где фамилия? Как вежливо обратиться к вьетнамцу? В этой заметке мы кратко расскажем об особенностях вьетнамских имен собственных.


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 3381

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


Tại Hà Nội vừa được trình bày cuốn từ điển Việt - Nga mới 3590

Tại thủ đô Việt Nam, tại trung tâm “Thế giới nước Nga” của Viện Quốc Tế Hà Nội đã diễn ra lễ ra mắt cuốn từ điển Việt – Nga mới, trong cuốn từ điển này có hơn 80 ngìn mục.


Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов 2961

На сайте госзакупок опубликован новый лот о наборе команды лучших переводчиков для аппарата Кремля, Совета Федерации и других органов высшей власти. Всего на услуги переводчиков предусмотрено финансирование в размере 1,8 млн. рублей.


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности 3860

Лингвистам Йенского университета удалось расшифровать и выполнить перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности, выполненных на пальмовых палочках в форме сигары. Надписи представили впервые возможность ученым познакомиться с письменными источниками доисламского периода арабской истории.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Ученые назвали самые популярные языки мира


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


The Telegraph: Факты о языках мира


В Иордании обнаружены древнейшие христианские манускрипты


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru