|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tại Hà Nội vừa được trình bày cuốn từ điển Việt - Nga mới |
|
|
Tại thủ đô Việt Nam, tại trung tâm “Thế giới nước Nga” của Viện Quốc Tế Hà Nội đã diễn ra lễ ra mắt cuốn từ điển Việt – Nga mới, trong cuốn từ điển này có hơn 80 ngìn mục.
Tại lễ ra mắt có sự tham dự của đại diện Viện Quốc Tế, Đại sứ quán Nga tại Việt Nam, Hợp tác Nga – Việt, các giáo viên tiếng nga, các dịch giả và sinh viên.
Đã mất gần 26 năm để hoàn thành cuốn từ điển này, nhờ sự nỗ lực chung giữa các Viện hàn lâm khoa học Việt Nam và Nga. Nhóm tác giả bao gồm các nhà chuyên gia ngôn ngữ học như Nguyễn Văn Thắng, Vũ Long, Nguyễn Tuyết Minh, Trần Văn Cô. Phiên bản hoàn toàn đáp ứng các yêu cầu của từ điển học thế giới và sẽ đóng vai trò lớn trong sự phát triển thúc đẩy ngiên cứu tiếng nga và phát triển tiếng Nga tại Việt Nam.
Ở Viêt Nam có khoảng nửa triệu người nói tiếng Nga. Trung tâm tiếng Nga đầu tiên tại Hà Nội được mở từ năm 2010 tại Viện Quốc Tế của trường Đại Học quốc gia Việt Nam.
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным. |
Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. |
Конкурс INALCO RUSSE OPEN проводится для привлечения внимания к русскому языку и литературе, а также к переводам прозы и поэзии. |
Во Вьетнаме на базе Ханойского филиала института Пушкина откроется Центр русского языка. Открытие запланировано на начало ноября этого года. |
В вьетнамском городе Тышон на севере страны открылся Дом-музей русской литературы, в котором среди прочих экспонатов представлены копии первых переводов русской классической литературы с французского и китайского языков, выполненные более ста лет назад, книги с автографами писателей и многое другое. |
В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты. |
Обучение испанскому языку - это главное преимущество университетских кругов Испании для иностранных студентов и, в частности, для китайской молодежи. Об этом заявил министр образования, культуры и спорта Испании Хосе Игнасио Верт в ходе беседы с агентством Синьхуа. |
На нынешний день множество французских слов отражает реалии жизни Вьетнама. Эти слова пришли во вьетнамский язык в XIX веке, когда Вьетнам был в составе Французского Индокитая. Сегодня все слова вьетнамского языка, связанные с велотранспортом и автомобилями, имеют французское происхождение. |
Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam đã được mở tại Viện Ngiên Cứu phương Đông, tại trường đại học thành phố Tashkent. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Bản dịch mới nhất:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод từ khóa dịch thuật: пользователь, действующий, руководство.
Các bản dịch đang được thực hiện: 106 Lượng công việc của văn phòng: 39% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|