Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Первое издание "Гарри Поттера" с ошибками продали на аукционе за 91 тыс. долл.

Первое издание романа "Гарри Поттер и философский камень" 1997 года с допущенными при печати ошибками было продано на торгах аукционного дома Bonhams за 91 тыс. долл.

Наталья Сашина
09 Апреля, 2019

гарри поттер


"Нас порадовал результат. Проданный экземпляр - это одна из всего 500 копий романа, вышедших в твердой обложке. Поэтому они считаются редкими. Привлекательность в глазах коллекционеров повысил тот факт, что он принадлежал первому литературному агенту Джей Кей Роулинг", — отметил глава отдела книг Bonhams Мэттью Хейли.

Первая книга была выпущена издательским домом Bloomsbury. В ней содержится несколько ошибок: в слове "философский" на оборотной стороне обложки пропущена вторая буква "о", а на одной из страниц в списке предметов, которые должны иметь все ученики Хогвартса, два раза указана волшебная палочка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #роман #ошибка #книга #издатель #Гарри Поттер #аукцион #Хогвартс


Сколько названий снега в эскимосском языке 9379

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Библиотекари назвали самые популярные книги у москвичей 1895

Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей.


В США с молотка ушло письмо Христофора Колумба за рекордые 750 тысяч долларов 1374

Копию письма Христофора Колумба оботкрытии Америки продали на аукционе в США за 751,5 тысячи долларов. Об этом сообщил торговый дом Bonhams.




Гарри Поттер и трудности перевода 2400

Не секрет, что многие авторы фантастических книг придумывают для описания несуществующих вещей новые слова. И это настоящий вызов для переводчика!


Три новых книги Джоан Роулинг о мире Гарри Поттера 2105

В начале следующего месяца, а точнее 6 сентября, на сайте Pottermore будут опубликованы три новых электронных книги Джоан Роулинг о мире волшебника Гарри Поттера.


Китайский магазин "Шанс Боку" 4730

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Письма Эйнштейна на английском и немецком языках выставят на аукционе 2076

Личная корреспонденция создателя теории относительности Альберта Эйнштейна будет выставлена на торгах в Калифорнии (США) аукционного дома Profiles in History.


"Хоббит" Толкиена 1937 года ушел с молотка за 185 тыс. евро 1719

Книга Толкиена "Хоббит", изданная в 1937 году, была продана в Лондоне на аукционе Sotheby`s за 185 тыс. евро, превысив в два раза верхнюю планку оценочной стоимости (так называемый "эстимейт") и установив новый мировой рекорд.


Письмо Наполеона в переводе на английский безграмотно 2828

Письмо Наполеона Бонапарта, написанное на английском языке, выявило его абсолютную неуспеваемость по данному предмету.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Комментарий к ФЗ о закупках переводческих услуг



Индустрия перевода в Китае переживает период бурного роста



В переводе нового названия чешского аэропорта допущена ошибка


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)
Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru