|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Письма Эйнштейна на английском и немецком языках выставят на аукционе |
|
|
Личная корреспонденция создателя теории относительности Альберта Эйнштейна будет выставлена на торгах в Калифорнии (США) аукционного дома Profiles in History.
Специалисты полагают, что каждое из 27 писем на английском и немецком языках, выставленных на торги, будет оценено от 5 до 40 тыс. долл., а общая выручка может достигнуть 1 млн. долл.
По словам основателя аукционного дома Джозефа Маддалены, письма позволяют понять, о чем думал Эйнштейн вне обсуждений научных теорий, какие советы он давал детям и как верил в Бога. Так, в одном из писем ученый призывает сына относиться серьезнее к изучению геометрии, а в другом утешает подругу, которая узнала об адюльтере мужа.
Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей. |
Первое издание романа Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" было продано в Лондоне на торгах аукционного дома Christie`s за 467,2 тыс. фунтов стерлингов. Первоначально эстимейт лота оценивался в 120-160 тысяч фунтов. |
В Москве на аукционе в Манеже на торги выставили записную книжку русской поэтессы Анны Ахматовой. Лот продали по цене, в несколько раз превысившей ожидания устроителей, аукционного дома "Литфонд" - 2,5 млн. рублей. |
Самое раннее письмо Джона Леннона, написанное знаменитым "битлом" в 11 лет, не удалось продать с молотка. Его оценивали в 30 до 40 тыс. фунтов стерлингов (от 43 до 57 тыс. долл.). |
Если вы считаете, что ‘best’ - безобидный способ окончания письма, вы ошибаетесь. По мнению экспертов, его использование – свидетельство вульгарности и лени. |
С молотка ушел роман "Рассказы из истории Трои" 1474 года, переведенный с французского на английский язык. |
Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю. |
В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|