Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Lady Gaga в переводе

История происхождения имени Lady Gaga и некоторых других исполнителей

Волгина Юлия
11 Апреля, 2018

Gaga буквально обозначает "чрезмерно и глупо восторженно". Например, поклонники Леди Гаги восторгаются (are gaga) ее пластиковым платьем. Вероятно, это слово происходит от французского gaga, что означает "старческий, глупый." Хотя Леди Гага выбрала свое имя вовсе не по этой причине. В свое время певица была фанаткой Фредди Меркьюри и его песни “Radio Ga Ga,” выпущенной в 1984 году.


Трудно представить, но дерзкая Pink получила прозвище из-за своей застенчивости, по-видимому, всякий раз, когда она смущалась в детстве, ее лицо было розовым. Однако это не единственная причина. Официально это имя носил Mr. Pink, персонаж в фильме Квентина Тарантино "Бешеные псы".

Молодая новозеландская певица и музыкальный продюсер Lorde при рождении получила имя Ella Marija Lani Yelich-O’Connor. Lorde всегда интересовалась "королевской семьей и аристократией", как она ранее рассказывала журналу Interview. Однако Lord звучало излишне мужественно, и она добавила букву Е в конце.

Miley Cyrus в детстве много улыбалась и ее прозвали “Smiley.” Для своей певческой карьеры певица стала использовать это прозвище, но без первой буквы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Lady Gaga #перевод #имя #прозвище #исполнитель #Pink #Lorde #Miley Cyrus


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3971

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Мусор 2387

Сегодня речь пойдет не о бытовых отходах, а о пренебрежительном названии стражей правопорядка. Объясняем, почему милицию и полицию стали называть "мусором".


Китай празднует Новый год 1320

Новый год по китайскому календарю наступил 5 февраля, а праздновать его будут до 19 февраля.




Тихоня и Стригущий Лишай в книгах о Гарри Поттере? Кто они? 2244

Гарри Поттер и его друзья путешествуют по миру с 1997 года, с момента публикации книги Джоан Роулинг были переведены более чем на 60 языков мира. Во время своих путешествий, однако, некоторые персонажи претерпели ряд трансформаций.


Как химические элементы получают свои имена? 5591

Нет никаких правил, обуславливающих выбор тех или иных названий, однако изучение истории химии выявляет некоторые довольно интересные тенденции.


Загадки чешских фамилий 3325

А вы знаете, как переводятся на русский язык чешские фамилии? Как насчет "Не знаю" или "Не скажу"? Насколько хорошо живется чеху по фамилии "Сухая сосиска" или "Несъедобный"? В данной заметке мы приоткроем завесу тайны некоторых странных чешских фамилий.


Синяя борода и Франкенштейн – литературные герои, которые из сказок попали в язык 2395

Некоторые литературные персонажи являются настолько запоминающимися и яркими героями, что выпадают из формата сказки и попадают в словарь. В данной статье несколько примеров хорошо знакомых и не очень известных собственных имен в переводе с английского.


Толкиен – один из величайших лингвистов всех времен и народов 4696

Мало кто знает, что писатель, подаривший миру свои замечательные произведения из серии "Властелин колец", был еще и талантливым филологом, и даже создал свои собственные языки.


Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 7418

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Предметы и явления, которые были названы в честь людей




Что могут рассказать переводчику имена английских королей и королев?




Общество немецкого языка определило критерии выбора имени для детей в Германии



В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий
Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru