Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Московский поезд “Мой Маршак”

В этом году - поэту, драматургу, переводчику, литературному критику и сценаристу, Самуилу Яковлевичу Маршаку исполняется 130 лет.

Лусине Гандилджян
11 Февраля, 2018



Когда-то Маршак написал эти строки:
...
Прочтите сказку эту, дети.
Расскажет весело она,
Какие звери есть на свете
И как писать их имена.
Когда в автобусе мы едем
Или в вагоне под землей,
Не будь ежом, не будь медведем,
Не будь удавом и свиньей!
(Фрагмент стихотворения "Автобус номер двадцать шесть")

А сейчас, на Арбатско-Покровской линии московского метро запущен поезд с его именем.
Первыми стихами, с которыми знакомятся дети вот уже более 70-и лет, являются лёгкие и увлекательные стихотворения Маршака.

Но знаменитый автор" Кошкиного дома", "Двенадцати месясяцев" и "Теремка", писал не только для детей.
Его книги переведены на многие языки мира.
А сам Маршак перевёл сонеты Шекспира, баллады Бернса, стихи Блейка и Китса. Он переводил Р. Киплинга, А. А. Милна и Ованеса Туманяна и даже Мао Цзедуна.
В числе его переводческих работ произведения армянских, украинских, белорусских, литовских и других поэтов. Маршак переводил с идиша, иврита и, конечно, с английского.

В поезде "Мой Маршак" пять вагонов: детский, театральный, английский, военный и посвящённый его ученикам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книги #кино #поэт #стихотворения #Киплинг #Маршак #Шекспир #английский #стихи #иврит #перевод #Туманян


Предлоги von и aus в немецком языке 37977

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ХАМАС – террористическое движение, которое не выполнило домашнее задание по ивриту 4001

Изучение этимологии слова "ХАМАС" позволяет сделать вывод о том, что Исламская террористическая организация, которая контролирует Сектор Газа, перед тем как присвоить себе имя "ХАМАС" не изучила первоначальное смысловое значение, которое имело это слово в иврите.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 2729

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.




Международная выставка "Consumer Electronics & Photo Expo-2013" открывается в Москве 2583

11 апреля 2013 году в московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" стартует Международная выставка потребительской электроники "Consumer Electronics & Photo Expo-2013". Мероприятие продлится до 14 апреля.


Жители Сектора Газа изучают "язык врага" 2918

Министерство образования под руководством ХАМАСа сообщило о расширении изучения иврита в средних и высших учебных заведениях Сектора Газа.


בישראל נתקיים הערב מוקדש לאירוע שעברו125 שנ• 2924

במרכז תרבותי רוסי בתל-אביב נמשך תוכנית לילדים ומבוגרים "נשמור שפת רוסית במשפחה".


Ретроспективу Хамфри Богарта к 70-летию "Касабланки" покажут на английском языке 2518

70 лет назад вышел самый знаменитый фильм с участием американского актера Хамфри Багарта "Касабланка". С 28 ноября по 2 декабря в Санкт-Петербурге в кинотеатре "Аврора" покажут киноленты с участием актера.


В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии" 3360

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.


В России будет расти популярность английского языка - лингвисты 2561

Популярность английского языка в России в будущем будет только расти, а не снижаться. Такого мнения придерживаются лингвисты, опрошенные по случаю празднования Международного дня английского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент




Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево




Премии для мастеров перевода: "Иностранная литература" назвала обладателей журнальных премий этого года



250 тысяч книг Британской библиотеки будут оцифрованы и выложены в интернете


Армянский язык не нуждается в сохранении


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Условные обозначения на морских картах
Условные обозначения на морских картах



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru