Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Если вы владеете более чем одним языком

Одновременное изучение двух языков происходит только в младенчестве. Однако двуязычие не возникает автоматически. Если человек овладеет им, то получит пользу на всю жизнь.

Дмитрий Ерохин
23 Ноября, 2017

иностранные языки

Принципиально наука сегодня больше не делает различий между родным и иностранным языком, а только лишь между первым, вторым и третьим. Это зависит от того, когда вы выучили язык. Если дети с рождения овладевают двумя языками, то называют это "двойное овладение первым языком".

Сверх того, переходы между одноязычием и многоязычием расплывчаты. Можно также выучить иностранный язык во взрослом возрасте и стать двуязычным. Хотя никогда не получится достичь звучания носителя языка, хоть и можно превзойти его по лексике.

Язык каждого человека язык изменяется в течение жизни, это зависит от возраста, места жительства или профессии. То же касается многоязычных людей.

"Вы можете на одном языке говорить о ежедневных делах или о том, что хотите поесть. На другом языке у вас всегда под рукой имена зверей, а на третьем вы можете, вероятно, говорить, о машинах. Это просто зависит от того, кто с вами говорит на каком языке", - считает профессор Розмари Трейси из университет Маннгейма. Это также значит на практике, что дети, которые вырастают двуязычно, сначала путают лексику - чтобы выразить то, что они хотят. Это беспокоит многих родителей.

Дети уже очень рано могут различать два языка, с трех лет они несомненно знают, когда они должны говорить на каком языке. Чтобы это получилось, нужно обратить внимание на несколько вещей.

Каждый родитель должен передавать тот язык, на котором он лучше всего говорит, так как язык - это часть личности и культурного тождества. Принцип "один человек - один язык": каждый человек должен говорить последовательно и исключительно на своем собственном языке с ребенком. Если это невозможно, так как родитель может проводить, к примеру, небольшое время с ребенком, можно соединить язык с определенной ситуацией. Это может быть игрой.

Чтобы получить языковую компетенцию, нужно позже овладеть разными языками на высоком уровне. Будучи взрослым, нужно тренироваться ежедневно. Двуязычие может снова быть утеряно, если один из обоих языков больше не используется. Можно забыть даже свой родной язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #билингвы #младенчество #изучение #язык #двуязычие


Сколько слов насчитывается в русском языке 6775

Цифра дня.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как иностранные языки влияют на развитие мозга 2442

Эксперименты показывают, что знание нескольких иностранных языков положительно влияет на головной мозг человека


10 интересных способов выучить немецкий язык 3099

Эксперты из Гете-института подготовили обзор самых интересных игр, квестов и сериалов, которые помогут заговорить по-немецки.




Литовцы хотят изучать русский язык 1817

Число желающих изучать русский язык литовцев продолжает расти.


Русский язык для журналистов ШОС 2992

Журналисты стран ШОС отправятся в Омск совершенствовать знание русского языка


Трудности русского языка с точки зрения иностранцев 5276

Опрос, проведенный среди носителей английского языка, выявил порядка двух десятков трудностей, с которыми они столкнулись, изучая русский язык.


Мнение: изучать язык с юмором - эффективнее 2355

Шутливый комикс в качестве полезного справочного пособия.


Изучению французского языка должно уделяться больше внимания с детского сада - президент Франции 2715

Президент Франции Франсуа Олланд считает образование одним из приоритетов своего президентского срока. Глава государства, в частности, хотел бы, чтобы изучению французского языка уделялось большее внимание с детского сада, так как он необходим для жизни во Франции. Об этом Олланд заявил на пресс-конференции.


В Южной Корее мужчина покончил собой из-за того, что не смог выучить английский 2242

В Южной Корее мужчина покончил жизнь самоубийством из-за того, что не смог выучить английский язык. Верховный суд признал виновной в его смерти компанию, в которой он работал, обязав ее выплатить компенсацию.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Пожилые жители канадского Квебека плохо владеют французским языком




Синдром иностранного акцента




Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком




Американский телеведущий вдохновил лингвистов на создание искусственного языка



Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий физических величин
Глоссарий физических величин



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru