Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Skype открыл доступ всем желающим к голосовому переводчику

Microsoft открыл в тестовом режиме доступ всем желающим к приложению Skype Translator, позволяющему "на лету" переводить текстовые сообщения и голосовые звонки на иностранные языки.




Для использования приложения необходимая ранее предварительная регистрация теперь не нужна. Нужно лишь скачать программу в Windows Store.

На данный момент Skype Translator поддерживает английский, испанский, итальянский и китайский языки. Разработчики обещают, что список поддерживаемых языков вскоре расширится.

Переводчик пока доступен только в режиме личных разговоров, а не для групповых бесед.

Приложение Skype Translator основано на технологии машинного обучения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #переводчик #Skype #Windows #регистрация #машинный перевод #синхронный перевод


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2613

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Плюсы самостоятельной публикации на Amazon 1757

У самостоятельной публикации с помощью Amazon есть много преимуществ, самое большое из которых заключается в том, насколько быстро и легко это происходит по сравнению с традиционной публикацией. Итак, давайте более подробно рассмотрим каждое из преимуществ.


Air New Zealand станет первой авиакомпанией, которая будет использовать Google Translate при регистрации на рейс 1396

Активируемые голосом переводы Google скоро, возможно, возьмутся за новозеландский акцент.




Skype for Business оснастят функцией текстового перевода в режиме реального времени 1912

Компания Microsoft намерена оснастить в ближайшее время Skype for Business функцией текстового перевода в режиме реального времени.


Функция синхронного перевода звонков в Skype 1725

В ближайшие несколько недель станет доступно обновление Skype Translator, позволяющее переводить речь собеседников в режиме реального времени.


"Яндекс" выпустил мобильное приложение для перевода с украинского языка 2314

Компания "Яндекс" выпустила для украинских пользователей мобильное приложение, которое переводит отдельные слова, фразы и целые предложения с 12 языков на украинский и обратно.


В Татарстане Windows 8 перевели на татарский язык 2670

14 марта в казанском ИТ-парке компания Microsoft представила пакет локализации для операционной системы Windows 8.


В Германии разработана программа для синхронного перевода лекций 5360

Ученые Технологического института города Карлсруэ (федеральная земля Баден-Вюртемберг, Германия) разработали уникальную программу для автоматического синхронного перевода.


Трудности перевода стэндапа: ирландский комик Дилан Моран выступил в Санкт-Петербурге 3955

Звезда британского комедийного сериала "Книжный магазин Блэка" (Black Books) дал два живых выступления в Санкт-Петербурге и, тем самым, стал первым англоязычным комиком, который выступил в жанре стэндап в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Facebook поможет молодым переводчикам найти работу


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В России празднуют День филолога


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством
Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru