Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стереотипы: что думают европейцы друг о друге?

В рамках разворачивающегося европейского кризиса можно отметить тенденцию усиления антагонизма между странами, наблюдается рост обвинений и поисков виноватых. В этом свете шесть европейских газет провели опрос среди населения из разных стран, что они думают о своих "соседях", а затем попросили респондентов из соседних стран дать комментарий по поводу существующего стереотипа, насколько он точен.

Волгина Юлия
12 Декабря, 2014

Вот, собственно, что получилось:

О британцах
Европа сказала: Пьяные полуодетые хулиганы, снобы, любящие халяву в рыночных отношениях.
Британцы ответили: Как британцы могут одновременно быть снобами и рвать одежду в пьяном угаре?

О французах
Европа сказала: Трусливые, наглые эротоманы-шовинисты.
Французы ответили: Когда дело касается сексуальной жизни, исследования признают за нами главенствующую роль. Однако после скандального дела Доминика Стросс-Кана этот факт лишь вызывает усмешку.
француз
О немцах
Европа сказала: Супердобропорядочные, эффективные, дисциплинированные; склонные урвать лучшие шезлонги на отдыхе.
Немцы ответили: Все верно, мы действительно добропорядочны, продуктивны и дисциплинированы.

Об итальянцах
Европа сказала: Уклоняющиеся от налогов таксисты, подражающие стилю Берлускони любовники, маменькины сынки, неспособные на храбрый поступок.
Итальянцы ответили: Наш самый главный недостаток вытекает из всего вышеперечисленного – самодовольство.

О поляках
Европа сказала: Крепко пьющие ультракатолики с легким налетом антисемитизма и исключительными способностями к сантехническим работам.
Поляки ответили: Эти стереотипы верны, но частично. Мы выпиваем, но не слишком, религиозны, но не фанатики, недолюбливаем евреев, но не более, чем среднестатистический европеец.

Об испанцах
Европа сказала: Мачо-мужчины и мужеподобные женщины, весь день которых состоит из чередующихся фиест и сиест.
Испанцы ответили: Свое мнение о нас европейцы составляют лишь по сувенирным открыткам. Мы любим отдыхать, но помимо выходных есть еще и понедельники.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Европа #стереотип #европеец #кризис #антагонизм #газета #опрос #респондент #испанец #немец #поляк #француз #британец #итальянец


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 3132

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Звучание иностранных языков. Насколько оно привлекательно? Часть 1 1661

Немецкий язык не очень приятен для слуха, но французский или итальянский заставляют нас влюбиться в это звучание. Что же делает звучание иностранного языка таким привлекательным?


Русский язык получил статус официального языка Международной организации по виноградарству и виноделию (OIV) 2613

OIV — межправительственная научно-техническая организация с признанной компетенцией в области выращивания винограда, производства вина и напитков на его основе, изюма и других продуктов. Сейчас в нее входят 48 стран.




«Молчание – золото» по-фински 1759

Финны считают, что, если нет важной темы для обсуждения, нет разговора вообще.


Конкурсы для преподавателей иностранных языков 1512

Издательство «Просвещение» регулярно проводит конкурсы для учителей английского, французского, немецкого, испанского и китайского языков.


Русское издание "Истории Армении" Мовсеса Хоренаци 2001

8 июня на кафедре иранистики факультета востоковедения ЕГУ (Ереванского государственного университета) состоялась презентация книги Мовсеса Хоренаци "История Армении" на русском языке.


Некоторые языковые и культурные аспекты, которые отличают американскую и британскую картины мира 2151

В рамках одного из социологических исследований, американцев попросили придумать вопрос, который они бы предпочли задать британцам при встрече. Ниже 18 наиболее популярных вариантов.


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры 2664

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.


5 маленьких ошибок перевода, которые привели к серьезным проблемам 3196

Важность качественного перевода становится наиболее очевидна, когда возникают проблемы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В США на иностранных языках говорит только 10% коренного населения



„Kreuzworträtselfähige“ Wörter und Übersetzung: welche Wörter trifft man am häufigsten in Kreuzworträtseln



Польский назван самым популярным неродным языком Англии



Дешевый перевод, или Проблемы рынка частных переводов (фриланса)



Россияне выступают против нецензурной лексики в СМИ




Британцев протестировали на знание русской литературы и культуры



ロシア語に公式的地位を与えるかという問題についての欧州連合認識国


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Информационные технологии (словарь)
Информационные технологии (словарь)



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru