Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стихи украинского поэта перевели на польский язык

Сборник "Мужские гадания" поэта и ученого Игоря Павлюка в переводе Тадея Карабовича представили в Киеве.

Юлия Красникова
30 Сентября, 2013

Автор стихотворений сам презентовал издание на польском языке в УНИАН. Он рассказал, что ранее во Львове вышла небольшая книга "Мужские гадания". Карабович, когда начал заниматься переводом стихов на польский, часть произведений взял оттуда, часть нашел в интернете. Название "Мужские гадания" ему понравилось, и он решил сохранить его.

В книге представлены стихотворения, написанные Павлюком в возрасте от 30 до 40 лет. Что интересно, до момента издания польского сборника, автор и переводчик не были знакомы лично. Карабович сначала собрал материал, перевел стихотворения, выпустил книгу, стал ее менеджером и только после этого приехал во Львов.

Добавим, что для Павлюка это не первое заграничное издание его произведений. Ранее лирику поэта выпускали в США на английском языке и в России, в Санкт-Петербурге, на русском.

Игорь Павлюк - член Национального союза писателей Украины, писатель, поэт, журналист и научный работник. Является доктором по социальным коммуникациям. В его карьере около 13 сборников стихотворений, 6 монографий, три сборника повестей и книжка-пьеса для детей "Летающий казан".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стихотворный перевод #художественный перевод #сборник #доктор #издание #стихи #Украина #украинский #польский #поэт #Львов


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 7003

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разные названия Польши 2327

Сарматия, Скифия, Полония, Польша, Poland, Lenkija, Lengyelország и Лехистан.


Стихи Федора Тютчева будут звучать в Риме в переводе на итальянский 3156

В Риме в Российском центре науки и культуры состоится вечер "Поэт Федор Тютчев и Италия", приуроченный к 210-летию со дня рождения поэта. На мероприятии будут звучать стихи русского поэта в переводе на итальянский язык.




На Родосе пройдет международная конференция о проблемах перевода с греческого языка поэзии Константиноса Кавафиса 2690

7 декабря Международный центр писателей и переводчиков Родоса (Греция) проведет конференцию о творчестве и переводах поэзии греческого поэта из Александрии Константиноса Кавафиса (1863 - 1933). Доклады будут представлены на новогреческом языке, а также на многих других языках, которыми он владел и на которые была переведена его поэзия.


Переиздание «Хоббита» на языке эсперанто 2769

Российское книжное издательство Sezonoj (эсп. «Времена года») опубликовало второе издание книги всемирно известного автора Толкиена "La Hobito" ("Хоббит").


Оксфордский словарь обратился к общественности с просьбой о помощи в поиске книги XIX века 2840

Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом.


В Санкт-Петербурге издали школьный энциклопедический словарь русского языка 2305

В Санкт-Петербурге издали школьный энциклопедический словарь "Русский язык", содержащий более 600 статей и рассматривающий около полутора тысяч лингвистических понятий.


Главный во Франции словарь Larousse ежегодно пополняется 150 новыми терминами 3190

Французский язык, подобно другим языкам, претерпевает постоянные изменения. В обиходе французов появляется огромное количество новых слов. Однако не все они попадают в самый уважаемый во Франции словарь - Малый иллюстрированный словарь "Larousse" (фр. Petit Larousse illustré).


Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 2882

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD ", Технологии строительства

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках




В Москве наградили победителей конкурса переводов русской литературы на иностранные языки "Читай Россию"




Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме




15 марта стартовал конкурс поэтического перевода "На языке детства"



Выставка "Уильям Блейк и британские визионеры" проходит в Пушкинском музее


Переводчик PROMT освоил новые языки


Переводчики приглашаются к участию в конкурсе художественных переводы с русского языка на норвежский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Printing Glossary
Printing Glossary



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru