Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?

Наталья Сашина
15 Марта, 2012

По мнению английского филолога Филиппа Сеймура, английский язык, хотя и получил широкое распространение в качестве языка межнационального общения, является самым сложным из европейских языков. Трудность заключается отчасти в том, что на этом языке сложнее всего научиться читать. Европейские дети в среднем осваивают грамоту за год, а маленькие англичане бьются над азбукой около двух с половиной лет. Быстрее всего учатся читать дети из стран с романскими языками, а прогресс в обучении чтению детей из стран с языками германской группы не столь скор. Самым легким европейским языком Сеймур считает финский несмотря на то, что его грамматика намного сложнее английской: в финском языке 15 падежей, но звучание букв в нем всегда одинаково.

Согласно справочникам, самым сложным языком в мире является баскский. Примечательно, что этот язык в современной генеалогической классификации языков стоит обособленно - этот язык не связан ни с одним из известных миру живых или мертвых языков.

Существует также мнение, что самым сложным в изучении является китайский язык. Однако такой позиции придерживаются в основном те изучающие, родным языком которых является язык другой группы. В целом, изучать легче те языки, которые принадлежат к одной группе с родным языком изучающего. Так, например, испанцам легко изучить португальский язык или, точнее, легче, чем носителям китайского.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #баскский #португальский язык #китайский язык #филолог #английский язык #грамматика #финский #португальский #китайский #английский


"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 7290

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Франция приняла закон о защите своих региональных языков 1876

При оппозиции правительства парламент открывает двери для языкового погружения в бретонский, окситанский, баскский и корсиканский языки.


Цифра "четыре" в китайском языке 3279

Зловещая четвёрка, которая приносит несчастье.




Многообразие «ложных друзей» переводчика в теме приветствия китайского языка 4078

В китайском языке вместо обычных фраз приветствия употребляются вопросы, напрямую зависящие от сложившейся ситуации в данный момент. В этом случае главное не попасть в ловушку «ложных друзей» переводчика, грамотно и вежливо поздороваться с собеседником, проявив к нему свое уважение.


Ложные друзья переводчика в армянском языке 3848

О созвучиях слов в баскском и армянском языках.


Словарный запас носителей испанского языка зависит от их возраста - исследование 2768

По результатам исследования, проведенного Баскским гносеологическим Центром мозга и речи BCBL, было установлено, что словарный запас носителей испанского языка зависит от их возраста.


Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка 3187

В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса 3253

Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты.


V Česku se rozhořela ostrá diskuze z důvodu malé jazykové úpravy 2641

Až nečekaně velká diskuze se rozpoutala v Česku kvůli prohlášení ředitele Ústavu pro jazyk český Karla Olivy, ve kterém zmiňuje povolení nespisovné formy slova "abysme", která by se stala součástí spisovného jazyka spolu s dosud povoleným tvarem "abychom".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Новый проект нашего бюро переводов посвящен португальскому языку


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


The Telegraph: десять языков мира, которые подвергаются критической опасности исчезновения


В Оренбурге назвали имена победителей конкурса переводов Eurasian Open 2011


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru