Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В нашем бюро закончен интересный перевод: список положительных качеств человека

Какие качества человека считаются абсолютно положительными? Есть ли различие между восприятием черт характера в разных языках? Наши переводчики на своем опыте узнали, как сложно переводить исконно русские слова для обозначения добродетели на язык чужеземцев.

Елена Рябцева
02 Декабря, 2011

Бесстрашие, доблесть, мужество, отвага, смелость, храбрость - какие синонимы подобрать в английском и французском языках, чтобы передать все тонкие оттенки значения этих слов? Кроме распространенных bravery и courage, которые сразу приходят на ум, существует, как и в русском языке, целый список синонинов, коннотации которых различаются.

Отдельную сложность для перевода представляли устаревшие слова с оттенком книжности, например: безлукавие, благочестие, подвижничество и др. С другой стороны, такие понятия, как совесть и сознательность в английском и французском языках не различаются и обозначаются одним словом conscience.

В очередной раз можно сделать вывод о том, что переводить список отдельных слов труднее и дольше, нежели такой же по объему связный текст. Это всегда нужно учитывать при просчете: в зависимости от трудоемкости процесса срок выполнения заказа может быть увеличен.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #добродетель #положительные качества #синоним #список #характер #проект #история переводов


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5977

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис Яндекс.Словари прекратил свою работу 2149

В минувший четверг, 31 марта, сервис Яндекс.Словари прекратил свою работу. Вместо него пользователи смогут использовать сервис Яндекс.Переводчик, который позволяет не только переводить тексты, но и просматривать словарные статьи.


Как избежать путаницы в переводах 2720

Когда писатель пишет контент, который, в конечном счете, подлежит переводу на различные языки, очень важно, помимо правильной орфографии, хорошей грамматики и ясности изложения, соблюсти еще пару правил.




10 лучших онлайн-cловарей 7871

Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям.


Переводчик Google отказался от оскорбительных синонимов слова "гей" 2404

Компания Google принесла свои извинения за оскорбительные синонимы слова "гей", появлявшиеся в приложении Google Translate на английском языке. Слова, оскорбившие более 50 тысяч пользователей, подписавших соответствующую петицию, были удалены.


Google усовершенствовал в поиске функцию перевода, нахождения синонимов и примеров употребления слов 2694

Разработчики поисковика Google продолжают развивать технологию "умного" поиска, добавляя к нему все новые возможности. На этот раз усовершенствования коснулись дефиниций слов.


Для общения достаточно 1500 английских слов 6247

Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода.


Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года 2462

Ежегодно крупнейшие мировые издания публикуют список трендов уходящих лет. Списки бывают разными: от музыкальных коллективов и фильмов до наиболее употребимых в интернете выражений и слов. Financial Times опубликовал собственный список понятий, появившихся в 2011 году и используемых в большинстве СМИ.


В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии 3221

Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



"Яндекс" перевели на турецкий язык


Прогноз переводчиков - рост цен в российской экономике


Технический перевод оборудования для строительных работ


Наше бюро переводов завершило проект "Россия XVIII века в мемуарах иностранцев"


Бранденбургские ворота в Москве


Американская разведка заинтересовалась метафорами


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь латинских выражений
Словарь латинских выражений



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru