Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Facebook тестирует функцию перевода комментариев

В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев.

Наталья Сашина
06 Сентября, 2011

Постоянные пользователи сервиса могли заметить, что в последнее время под комментариями появилась кнопка "Translate" ("Перевести"), которая, однако, пока видна не всем, так как функция запущена только в тестовом режиме. При активации кнопки комментарий автоматически переводится на язык пользователя. Чтобы вернуться к исходному тексту, достаточно нажать на кнопку "Оригинал", которая отменяет перевод.

На данном этапе функция работает неидеально. В переводах встречаются оригинальные слова, а к некоторым словам появляется сообщение, что их перевод не найден. Компания работает над совершенствованием данной функции, чтобы сделать ее полезной и точной.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сервис #сообщение #комментарий #перевод #facebook #социальная сеть #локализация


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5519

Правильный вариант: кофе навынос.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: от собственных публикаций до рецензирования чужих статей 1770

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Крупнейшие онлайн-словари побеседовали в Твиттере по поводу ванильной цитаты 1728

Популярный онлайн-словарь английского языка Dictionary.com опубликовал в Твиттере фотографию с изображением девушки, держащей в руках кружку с черным кофе. Фото сопровождается цитатой из книги американской писательницы Эбигейл Рейнольдс «Пемберли у моря»: «Я люблю кофе со сливками и книги со счастливым концом» (англ. I like my coffee with cream and my literature with optimism).




Ученым удалось переслать сообщение в мозг 2839

Объединив свои силы, ученые из Индии и Франции смогли сделать сенсационное открытие - переслать сообщение из мозга одного человека в другой.


Символы, которые используют в электронных сообщениях представители разных стран 4552

В старые добрые времена у нас был достаточно скудный арсенал графических языковых средств: примитивные смайлики, хмурящиеся и подмигивающие мордочки. Теперь существует огромный выбор ярких, разноцветных, выражающих мельчайшие эмоциональные настроения, так называемых, эмодзи. Некоторые из них вполне можно взять на вооружение.


Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики 4149

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.


Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата 4661

Согласно результатам исследования, проведенного лингвистами Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ), порядка 26% высказываний в русскоязычном сегменте интернета содержат оскорбительные или экстремистские высказывания.


В Twitter интегрируют функцию перевода записей 2792

Популярный сервис микроблогов Twitter приступил к тестированию нового сервиса автоматического перевода записей миллионов пользователей на разные языки. В настоящее время функция работает в ограниченном доступе лишь у некоторых пользователей и с несколькими языками.


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде 3793




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист


Локализация бизнеса в интернете - ключ к его успеху


Сервисы коллективного перевода: от малого к глобальному


Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


Facebook поможет молодым переводчикам найти работу


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий горнодобывающей промышленности
Глоссарий горнодобывающей промышленности



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru