Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке

Популярный сайт микроблогинга Twitter перевели на корейский язык. Таким образом, число официальных языков Twitter выросло до семи.

Philipp Konnov
20 Января, 2011

По сообщениям Twitter, число пользователей этого популярного во всем мире сервиса выросло за последний год в Корее в 34 раза. Помимо сайта Twitter, на корейский язык были переведены популярные приложения, включая Twitter Android, а также программы для iPhone. В настоящее время число пользователей Twitter в Южной Корее составляет свыше 2,2 млн. человек, тогда как в начале 2010 года их насчитывалось всего 250 тысяч. Как отмечается, на сегодняшний день Южная Корея входит в число стран, где доля пользователей интернета в общем объеме жителей страны является одной из самых высоких - свыше 90%. Кроме корейского языка, Twitter доступен также на английском, немецком, французском, испанском, итальянском и японском языках.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #корейский #twitter #Корея #интернет #социальная сеть #локализация


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 11310

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


9 октября - День хангыля 3591

Сегодня в Южной Корее отмечается праздник корейского письма "хангыль". В этом году это будет 568-ая годовщина изобретения корейской письменности, признанной уникальной и не имеющей аналогов в мире.


В Корее создадут агентство по контролю за переводами государственного уровня 2446

Согласно данным последних исследований, все большее число иностранцев посещает веб-сайты корейских правительственных учреждений с целью получения информации о Корее. Однако многие пользователи отмечают недостаток последовательности в корейских переводах и фонетических примечаниях.




Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 3156

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


Письменность корейского языка: хангыль и ханчча 3386

Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так.


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве 3466

В условиях глобализации большинство современных компаний независимо от их размера - от таких гигантов, как Google и Facebook, до самых малых компаний - стремятся сделать свои веб-сайты многоязычными. От правильности выбора языка для перевода сайта зависит успех компании на определенном рынке и ее потенциал.


Facebook тестирует функцию перевода комментариев 4147

В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев.


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook 2872

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист 2808

По мнению профессора Университета Бангор (Bangor University) Дэвида Кристэла (David Crystal), социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык и предоставили возможность молодым людям пользоваться этим языком естественным образом.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Портал Yahoo! обзавелся русской версией


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru