Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оценка значимости научных публикаций: импакт-фактор, индекс цитирования, экспертная оценка

Вклад исследователя и качество его работ можно измерить различными способами, например, по оценкам импакт-фактора и индекса цитирования, а также экспертной оценке.

Дарья П.
08 Августа, 2022

значимость журналов, рейтинг, автор, ученые, журнал, индекс, исследователь, исследования, получение Нобелевской премии


Импакт-фактор (impact factor, IF)

Численный показатель, отражающий среднее количество цитирований статей, опубликованных в научном журнале за определенный период. Он часто используется в качестве показателя оценки влияния журнала в определенной области: журналы с более высоким импакт-фактором обладают наибольшим авторитетом.

Импакт-факторы рассчитываются для индексируемых журналов ежегодно с 1975 года, результаты публикуются в отчете Journal Citation Report.

Использование импакт-фактора как объективного показателя качества научных исследований нередко подвергается критике – он непрозрачен и монополизирован, результаты его расчета невозможно воспроизвести в ходе независимого аудита, а заинтересованность журналов в повышении импакт-фактора приводит к выбору редакционной политики, не всегда благоприятной для авторов и читателей.

Индекс Хирша (h-индекс)

В отличие от импакт-фактора, который оценивает значимость журналов, но не отдельных исследователей или организаций, индекс Хирша, также известный как h-индекс, представляет собой библиометрический инструмент для измерения научной продуктивности и количества цитирований конкретных исследователей, групп исследователей и научных организаций.

Индекс Хирша предназначен для того, чтобы получить более адекватную оценку научной продуктивности исследователя, чем дают такие простые характеристики, как общее число публикаций или цитирований. Однако индекс эффективен лишь при сравнении учёных, работающих в одной области. Индекс Хирша растет по мере увеличения количества цитирований и, таким образом, во многом зависит от научного стажа автора.

Исследования самого Хирша показывают, что разработанный им индекс обладает высокой предсказательной силой: например, ученые с наиболее высоким значением h имеют максимальный шанс на получение Нобелевской премии или других престижных научных наград.

Практические советы по выбору журнала

Для того, чтобы составить полное представление обо всем спектре научных журналов в определенной предметной области, можно воспользоваться сводными научными рейтингами, например SCImago, который позволяет просмотреть данные об огромном количестве журналов.

Публикация в международных журналах осуществляется на английском языке. Научный текст содержит идеи, аргументы, теории, которые необходимо донести до читателя, выразить это правильными словами, информативно и интересно. Даже блестящие и оригинальные работы могут потерять свой блеск и восприняты прохладно научным сообществом, если текст написан на любительском уровне и недостаточно проработан для понимания. Обращаясь к профессиональным редакторам, Вы можете исправить текст, избавив его от досадных ошибок и недочетов.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #значимость журналов #рейтинг #автор #ученые #журнал #индекс #исследователь #исследования #получение Нобелевской премии #индекс Хирша


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23812

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Анализ цитирования литературы в базе данных Scopus 629

Анализ цитирования литературы является важным инструментом для оценки научной продуктивности и влияния исследований.


Этапы редактирования научной статьи 2896

Существует несколько этапов редактирования статьи и подготовки ее к публикации. Эти шаги помогут вам развить и усовершенствовать вашу идею до того, как она будет прочитана.




В Финляндии начался прием заявок на гранты, посвященные русскому языку и культуре 1980

Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре.


Сертификация, сертификация и еще раз сертификация 2434

Этими словами в июле можно обозначить ситуацию в переводческом бизнесе. Одним нужны сертификаты на переводы, другим - перевод сертификатов на продукцию, третьим - переводы для получения сертификатов.


Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода 2738

В Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина) пройдет 75-я научно-техническая конференция Санкт-Петербургского НТО РЭС им. А.С. Попова, посвященная Дню радио.


Библия на турецком языке армянскими буквами 2934

Древний город Шумен в Болгарии имеет тысячелетнюю историю. На ее территории найдены останки поселений с эпохи бронзы.


EF English Proficiency Index 2015 (Индекс владения английским языком в мире) 3643

Международный образовательный центр по обучению английскому языку EF Education First опубликовал новый мировой рейтинг стран по уровню знания английского языка.


Журнал "Тайм" предложил запретить слово "феминистка" 2776

Журнал "Time", следуя недавней традиции, провел опрос среди читателей: от какой лексической единицы в языке они с удовольствием избавились бы. В списке среди других претендентов оказалось и слово "феминистка", и этот выбор активно поддержала автор опроса Кэти Стейнметц.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Талибы в Пакистане издают журнал на английском языке



Раскрутка, реклама и продвижение сайта на английском языке в русскоязычном интернете


Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада



Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению




Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа




Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах




В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



На каких языках говорят в разных странах (глоссарий соответствий)
На каких языках говорят в разных странах (глоссарий соответствий)



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru