|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Единицы мер, действующие в мире до XVIII века |
|
|
Созданная после Французской революции, метрическая система официально принята во всех странах мира, кроме США, Либерии и Мьянмы (Бирма). В последней планируют переход на метрическую систему в ближайшие годы.
Элементы метрической системы везде одинаковы, если не считать незначительных различий в деталях. Это весьма упрощает жизнь тех, кто занимается международной торговлей, наукой итд., да и обычным путешественникам, ведь в противном случае, в чужой стране им пришлось бы конвертировать единицы измерения подобно валюте.
Именно так и было до Французской революции в конце XVIII века, когда единицы мер и весов отличались не только в разных странах, но даже в самой Франции, где существовало более 250 тысяч различных единиц измерений.
В 1699 году в Амстердаме была издана книга на армянском языке, в которой автор Гукас Ванандеци собрал используемые в разных странах валюты, а также меры весов, длины и прочее.
С появлением метрической системы подобные книги стали достоянием музеев и частных коллекционеров.
Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку. |
Изучение нескольких слов и фраз на языке страны, которую вы планируете посетить, может сделать ваш отдых намного приятнее. |
Христианство (от греч. christos - "помазанник") - одна из мировых религий, имеющая множество конфессий. Основные направления: православие, католицизм и протестантство. |
Рифма "кокни" своеобразная, но нередко она находит отражение в русскоязычной лексике. Зачастую как сарказм. |
Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю.
|
Гранты Looren Translation ежегодно присуждаются за проекты по переводу произведений швейцарской литературы. |
Любителям палаточных вылазок на природу скорее всего известно слово "кемпинг", образованное от английского "camping" - "палаточный лагерь". Для тех же, кто не прочь пожить на лоне дикой природы, но при этом в поход идти не собирается, ну и вообще может себе позволить отдых по высшему разряду вдали от цивилизации, придумали специальный термин - "глэмпинг". Что он означает? |
Заядлые путешественники по приезде в новое место стараются погрузиться в его атмосферу и попробовать всё, что доступно местным жителям. Одним из таких моментов является еда. И речь здесь вовсе не идет о ресторанных блюдах, которые, конечно же, вкусные, но для знакомства с новым местом лучше подойдет "стрит-фуд". |
Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|