|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Proofreading and reconciliation check after text layout (Desktop Publishing) |
|
|
During the process of layout some words and hyphenations can be lost, the order of words or segments of text can be disrupted.
Headings can refer not to those graphic objects to which they originally refer to. While translating text into two columns, which are often required in translations of contracts, in the absence of clear names and numbers of clauses of the contract there may occur shifts of segments of text or omissions.
Proofreading implies checking of paginated text of translation and correction of text, including remarks made by any means available for this file format of your document.
Proofreading is a service that is regularly required after completion of translation of presentations, brochures, manuals or websites. Read more...
Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось? |
Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. |
Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. |
Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals. |
To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system. |
It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article. |
Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші. |
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод translation tags: информационный, договоренность, свидетельство.
Translations in process: 92 Current work load: 33% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|