|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I cannot speak this language but I understand it perfectly! |
|
|
Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary.
The principle of native language in translation is that the translation is to be always done in your native tongue. For example, a German - Russian translation will be done by a Russian speaking translator with a knowledge of German language, and a French to German translation will be done by a translator with German as their native language.
Proofreading or text editing can be done only by a native speaker, i.e. by the person for whom this language is native. Proofreading assumes checking of spelling, punctuation, grammar and the correction of the overall representation of the text. The proof-reader will also make some minor corrections to the style. For detailed revision of the text we can offer a literary editing service. In this case the proof-reader will be entirely focused on the technical part of the editing. This service is in demand among those customers who prepare text for further publishing.
Read full article on our web-site: Proofreading by a native speaker
С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.
|
Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. |
With the development of technology and artificial intelligence, the creation of texts by bots has become increasingly popular. However, even the most advanced algorithm cannot provide complete perfection in the text. Therefore, editing bot texts is becoming an increasingly popular area in the service market.
|
Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students. |
Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. |
To perform text editing in formats that do not provide such a function, pre-processing of images is necessary. Most often, text recognition is performed with the creation of a document structure through an OCR system. |
It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article. |
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
Browse dozens of magazines before settling on one of them
evaluate the compliance of your work with the general theme and style of the magazine. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама translation tags: справка, обязательство, политика, поездка.
Translations in process: 92 Current work load: 33% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|