What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Preparation for publication: preprint of a scientific article

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.

Philipp Konnov
20 March, 2023

preparation for publication

The journal accepts applications that were previously available as preprints, provided that they have not been peer-reviewed. A preprint is a draft version of an article that is being prepared for submission to a journal.

All articles are usually uploaded to the publisher`s server. After that, the journal manages all preprints on the server: reviewers have access to the article, the author has the opportunity to download additional materials for the article. Article preprints are uploaded by the author independently of the journal, and the publication of a preprint does not affect the peer review process.

Conference papers can be considered articles if they meet the following requirements:
- the volume of the transcript of the report should be increased to the size of a research article;
- the text of the conference should be quoted and noted on the first page of the document;
- if the authors do not own the copyright to the published conference paper, they must obtain appropriate permission from the copyright holder;
- authors are asked to indicate in the cover letter that this is a conference text and include a statement of what has been changed from the original paper.

Articles with insufficient scientific potential, experimental studies or those conducted in violation of the rules will not be published by the journal, but will remain in the preprint on the server.

Preparation in accordance with the standards adopted in the international system of scientific publications and includes proofreading by native speakers, proofreading and editing of a scientific article. Our translation agency employs experienced editors and proofreaders. You can ask our editor-in-chief a question by e-mail. The answer will be published on the blog if the topic is of interest to a wide audience.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #preprint #research #editing #proofreading #journal #author #manuscript #preparation for publication


Кто такие чиканы? 8359

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


How to properly cite literature from the Scopus 3480

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


Preparation for publication of a scientific article: Data storage 1059

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.




Preparation for publication of a scientific article: Feedback from the reviewer 893

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


The value of audience attention to blog posts 819

One of the main tasks of a blogger is to attract the attention of the audience to their posts. To achieve this goal, it is necessary to pay due attention to the translation of articles for blogs into other languages. After all, the wider the audience, the greater the chance of success.


Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1345

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.


Preparation for publication of a scientific article: Authorship 1235

Authorship has important academic, social, and financial implications, as well as responsibility for the published work. Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Preparing a publication for journals: Research involving cells and plants 1229

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. Preparation in accordance with the standards adopted in the international system of scientific publications and includes proofreading by native speakers, proofreading and editing of a scientific article.


How to choose a journal to publish your work 1120

Browse dozens of magazines before settling on one of them evaluate the compliance of your work with the general theme and style of the magazine.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Результаты лабораторных тестов / Lab test results", Ветеринария

translation tags: условие, идентификационный, адаптированный.

Translations in process: 84
Current work load: 49%

Поиск по сайту:




The Italian language in our work




How Google enter the work of translators




Native Speaker Translators




Proofreading in English



Crowdtranslation



Английский язык: «ложные друзья переводчика» в названиях журналов




Story of a Translation: Translating a Book is the First Step to World Recognition



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий авиационных терминов
Глоссарий авиационных терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru