Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Продолжается прием заявок на конкурс Oткрытая Евразия-2019

Конкурс "Open Eurasian Literature Festival and Book Forum" (OEBF) проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, режиссеров и журналистов.




На конкурс OEBF можно подать по 1 работе в каждую из ниже указанных категорий и подкатегорий:
1. Литературное произведение:
1.1. Проза,
1.2. Малая проза,
1.3. Поэзия,
2. Литературный перевод.
3. Иллюстрация.
4. Видеофильм.
5. Публицистика.

В этом году общий призовой фонд конкурса составляет $31.000.
На конкурс в номинации литературный перевод принимается одна работа от каждого претендента, ранее не опубликованная на английском языке.
Mожно прислать перевод отрывка одной из книг, опубликованной издательским домом Hertfordshire Press или перевод отрывка работы одного из участников конкурсов OEBF прошлых лет и перевод отрывка работ, поданных на конкурс в этом году. Список работ прошлых лет и ссылки на них можно найти на сайтах конкурса: с 2012 по 2016 год на сайте www.rus.ocabookforum.com, 2017 год www.17.ocabookforum.com, работы участников 2018 года на сайте http://www.awardslondon.com.

Заявки принимаются с 15 сентября 2019 года по адресу: konkurs2019@ocamagazine.com.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #awards #конкурс #литературный перевод #Евразия #2019 #Open Eurasian Literature Festival and Book Forum


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 4874

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия для переводчиков "БелРосс" 2936

С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.


Популярные языки в переводах за ноябрь 2019 г. 1625

Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2019 года. Торговля в восточном направлении процветает. Бум переводов веб-сайтов на китайский и английский языки.




Популярные языки в переводах за сентябрь 2019 г. 1970

Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2019 года. Английский опять в моде. Существенно вырос интерес к восточноевропейскому рынку у отечественных производителей.


Популярные языки в переводах за август 2019 1794

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2019 года. Снижение китайского направления переводов. Реванш редких языковых пар.


Тысячи лет назад жители Евразии говорили на едином праязыке - исследование 2763

Ученые обнаружили "сверхстабильные" слова, которые указывают на глубокие родственные связи между языками Евразии и существование единого праязыка около 15 тыс. лет назад.


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator 3095

The annual Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is awarded each spring to honor an outstanding literary translation from German into English published in the USA the previous year.


2011 American Scandinavian Foundation Translation Prizes 3633



The Best Translated Book Award 2011 2557

The Best Translated Book Award, or BTBA, is organized by Three Percent at the University of Rochester.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



"Улисс" Джеймса Джойса перевели на армянский язык


В Москве назвали лауреатов премии переводчиков и прозаиков "Радуга"


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru