Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Влияние языка на образ мыслей

"Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца" Ежи Лец.




Чтобы выяснить воздействие языка на сознание человека специалисты из Ланкастерского университета проделали эксперимент с участием людей, говорящих на английском и немецком языках.

В ходе эксперимента немецкоязычным и англоязычным участникам показывали серию видеороликов с людьми, которые гуляли, бежали, ныряли или катались на велосипедах и просили их определиться с тем, есть ли цель у человека на видео или нет.

Оказалось, что говорящие на немецком акцентировали внимание на возможные последствия действий, тогда как англоговорящих больше занимало действие само по себе.
Далее людей просили во время просмотра видео произносить вслух набор чисел, по-немецки или по-английски, после чего выяснилось, что восприятие видео менялось в зависимости от того, какой язык был активен: если человек считал вслух по-немецки, то он искал цель происходящего ("женщина идёт, чтобы прийти"), если счёт шёл по-английски, то акцент был уже на самом действии ("женщина просто гуляет"). Если язык счёта менялся по ходу эксперимента, то следом менялось и восприятие увиденного.

Есть много схожих и очень непохожих языков, влияние которых на сознание еще предстоит изучить. Одно точно - знание другого языка намного расширяет наше восприятие мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эксперимент #язык #специалист #внимание #слух #сознание #время #мир


Српски језик - језик без самогласника 4625

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Психология цвета - Stroop тест 1016

Stroop Эффект — одно из самых известных явлений в когнитивной психологии и один из самых известных и широко используемых психологических тестов, когда-либо разработанных.


Гарантия качества перевода или вычитки 1416

Мы много раз получали от потенциальных клиентов вопрос: как мы можем гарантировать качество перевода, редактуры, вычитки и что делать, если в тексте останутся ошибки? Если честно, то на этот вопрос мы почти никогда не отвечаем. Но для публикации в блоге постараемся объяснить почему.




Какие слова в рекламе привлекают внимание аудитории? 2637

При помощи технологии Big Data удалось выявить слова, которые чаще всего использовались в кампаниях с высоким CTR. Аналитика основана на текстах SMS, email-рассылок, push-уведомлений и постов в соцсетях.


Гимн Израиля в переводе на армянский язык 2213

Դեռևս սրտերիս մեջ ներսում Հրեա հոգին է վառվում Եվ դեպի արևելք, առաջ, Դեպի Սիոն՝ դիտում: Դեռ չկորցրած մեր հույսը, Հույսը որն երկու հազար տարեկան է` Լինել ազատ ազգը մեր երկրում Իսրայել Սիոնի ու Երուսաղեմ:


В России не хватает переводчиков русского жестового языка - ВОГ 2797

В России проживает около 13 млн. человек с нарушениями слуха различной степени тяжести, а жестовым языком пользуются свыше 200 тыс. человек. Во Всероссийском обществе глухих (ВОГ) считают, что сейчас необходимо обратить внимание на развитие услуг по переводу русского жестового языка (РЖЯ) в системе профессионального образования и готовить больше переводчиков РЖЯ.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в США 4672

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в США.


На каком языке будет говорить мир в 2115 году? 4651

Через столетие мир будет разговаривать на меньшем количестве языков, которые к тому же подвергнутся значительному упрощению.


Очки от Google помогут глухим и слабослышащим говорить и понимать 2380

Цифровой гигант разработал новое приложение, которое объединяет людей с нарушением слуха, их близких и передовые технологии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В Новой Зеландии создали программу, способную переводить жестовый язык на язык слов



О приоритете времени, стоимости или качества перевода



Украинские программисты говорят на английском лучше, чем в среднем по России



В МИБе появился курс английского для бизнеса



Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха




В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



До конца года появится виртуальный переводчик с языка коми на русский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов по водяному отоплению (английский)
Глоссарий терминов по водяному отоплению (английский)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru