Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Подмосковье открылся музей Салтыкова-Щедрина

В подмосковном селе Спас-Угол Талдомского городского округа открылся музей писателя Салтыкова-Щедрина. Открытие состоялось 27 января в день 193-летия со дня рождения писателя.

Наталья Сашина
28 Января, 2019




В селе некогда располагалось родовое имение Салтыковых-Щедриных. Однако в годы Гражданской войны дворянская усадьба была разорена и уничтожена.

Длительное время музей писателя находился в родовом храме семьи Салтыковых, построенном матерью Салтыкова-Щедрина.

В 2018 году начались работы по созданию нового музея. Здес хранились некоторые предметы семьи, которые и легли в основу нового музея.

При музее также планируется открыть кафе, в котором будут подавать блюда по семейным рецептам Михаила Евграфовича.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #музей #Подмосковье #усадьба #Салтыков-Щедрин


Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 6667

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Школу в Подмосковье расписали граффити с портретами русских классиков 1852

Новосельскую школу в Раменском районе расписали граффити портретами русских классиков и сюжетами из литературных произведений. Автором граффити является московский стрит-художник Максим Косаткин.


Музей лингвистики в Вашингтоне, округ Колумбия 3607

В мире огромное разнообразие музеев: этнографический, археологический, военно-исторический, историко-революционный, общеисторический, технический, естественно-научный, краеведческий. Энн Б. Фридман планирует открыть совершенно иной музей - лингвистический. Чиновники Вашингтона недавно объявили, что историческое здание школы Франклина будет служить домом для «Planet Word».




Немецкий язык в Дрездене 1793

Возможность побывать в Дрездене предоставляет университет Goethe-Institut, который в честь своего 20-летия организует конкурс. Для участия в конкурсе нужно правильно ответить на 9 вопросов викторины, посвящённых Дрездену.


Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля 2014

Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля. Об сообщил в понедельник директор музея Дмитрий Бак. Он также рассказал, что учреждение поменяет свою концепцию развития.


В Музее А.С. Пушкина пройдет выставка, посвященная развитию жанра литературной сказки 2002

В Государственном музее имени А.С. Пушкина в Москве пройдет выставка, посвящённая жанру литературной сказки.


«Достопримечательное место, связанное с жизнью и творчеством А.А. Тарковского» 2083

Как сообщила пресс-служба рязанского правительства, проект «Достопримечательное место, связанное с жизнью и творчеством А.А. Тарковского в Рязанской области» прошел государственную историко-культурную экспертизу.


Единственный в мире Музей кириллицы 2104

Музей кириллической азбуки открыт в историческом комплексе «Старая Плиска», а инициатором и исполнителем замысла стал армянский бизнесмен из Шумена Карен Алексанян.


В Подмосковье прошел праздник, где приготовили варенье по любимому рецепту А.А. Блока 1918

Представители «Российской газеты» приняли участие в ежегодном фольклорном празднике «Осенины» в подмосковном музее-заповеднике Шахматово, где они выступили со своим проектом «Литературное варенье».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Псковской области прошел Dovlatovfest, посвященный писателю Сергею Довлатову




Музей в честь переводчика



Во Вьетнаме открылся Дом-музей русской литературы



Библию первопечатника Ивана Федорова пустят с молотка




Международная выставка каллиграфии 2012



Художники слова: как создавались неологизмы



Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Statistic terms
Statistic terms



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru