Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля

Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля. Об сообщил в понедельник директор музея Дмитрий Бак. Он также рассказал, что учреждение поменяет свою концепцию развития.


"Прежде всего, мы бы хотели разобраться в истории, то есть понять, какая концепция лежала изначально при создании музея, и так наметить будущие перспективы развития", — сказал Бак.

По его словам, музей должен стать не только музеем литературы, но и музеем книжной культуры и чтения. Поэтому учреждение сосредоточится на развитии культурных и образовательных проектов. Дмитрий Бак также подчеркнул, что уникальность музея состоит в том, что он не сосредотачивается на определенном историческом периоде или писателе, а охватывает широкий спектр тем. Так, в частности, в здании музея на Зубовском бульваре разместятся несколько экспозиций, посвященных жизни и творчеству нескольких русских писателей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #музей #литературный #чтение #Государственный литературный музей #Владимир Даль


Интернет-словарь китайского языка 6982

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Выставка рукописей в Бостоне 2126

В сентябре в Бостоне в библиотеке Houghton Гарвардского университета, в музее искусств McMullen Бостонского колледжа и в музее Изабеллы Стюарт Гарднер состоится выставка рукописей времен Средневековья и Ренессанс. На выставке будут представлены древние армянские рукописи.


В Подмосковье прошел праздник, где приготовили варенье по любимому рецепту А.А. Блока 1918

Представители «Российской газеты» приняли участие в ежегодном фольклорном празднике «Осенины» в подмосковном музее-заповеднике Шахматово, где они выступили со своим проектом «Литературное варенье».




Стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновенье" перевели на 210 языков 3923

Архангельский литературный музей опубликовал переведенную на 210 языков книгу с одним стихотворением Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье".


Немцы в Германии не понимают швейцарский вариант немецкого языка 3763

Швейцарский диалект немецкого языка, именуемый "Schwitzerdütsch", очень отдаленно похож на литературный немецкий. Тем не менее, в немецкоговорящих кантонах Швейцарии именно его используют в устной и письменной речи. Любой швейцарец скажет, что это вовсе не диалект, а полноценный язык.


Библию первопечатника Ивана Федорова пустят с молотка 3983

Уникальное издание участвует в книжном аукционе.


В Москве проводится III Всероссийский конкурс перевода "Друзья немецкого языка" 2556

В Москве в третий раз проводится Всероссийский конкурс "Друзья немецкого языка" ("Freunde der deutschen Sprache"). Работы для участия в конкурсе можно присылать до 28 февраля 2013 года.


Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата 4659

Согласно результатам исследования, проведенного лингвистами Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ), порядка 26% высказываний в русскоязычном сегменте интернета содержат оскорбительные или экстремистские высказывания.


Калужане проверят свои знания английского в интернет-олимпиаде 2908

Центр иностранных языков «EXPRESS» проводит для жителей Калуги и Калужской области вторую региональную интернет-олимпиаду, в которой могут бесплатно участвовать все желающие.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




«Маат» возвращает египтологию в Россию




Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики"




В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках




Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию




Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код




"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века




Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Список Сводеша
Список Сводеша



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru