|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Редакция Оксфордского словаря обратилась к подросткам за помощью для изучения сленга |
|
|
Редакция Оксфордского словаря английского языка обратилась к подросткам за помощью для изучения современного сленга, сообщает The Guardian.
Лингвисты поставили перед собой задачу "зафиксировать все новые термины, формирующие язык - старые и новые, формальные и неформальные". По их словам, отслеживать сленговые термины всегда было сложной задачей. Язык молодежи сегодня "особенно трудноуловим", так как термины быстро меняются, а с появлением WhatsApp и Snapchat сделать это стало еще сложнее.
В связи с этим редакция попросила подростков записывать примеры сленговых словечек и их пояснение на своих страницах в соцсетях под хештегом #youthslangappeal. Взрослых также приглашают внести свой вклад, поделившись "незнакомыми словами, услышанными от молодежи, или случаями, когда знакомые термины использовались в неожиданном контексте".
Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола. |
Редакция Оксфордского словаря английского языка ежегодно включает в издание новые слова, появившиеся в языке за последний год. В этом году лингвисты добавили в издание 26 слов корейского происхождения. |
Автором "Тотального диктанта — 2022" будет писательница, переводчик, лауреат премий "Национальный бестселлер", "Большая книга", "Ясная Поляна" и "Русский букер" Марина Степнова. Об этом стало известно в рамках онлайн-марафона "Русский язык: прошлое, настоящее, будущее". |
Составители Оксфордского словаря английского языка выбрали словом 2017 года термин "youthquake", которым обозначается значимое культурное, социальное или политическое явление, инициированное молодежью.
|
Составители Оксфордского словаря английского языка добавили в него на минувшей неделе около 500 новых слов. Среди них есть такие термины, как "твиттерати", "тверк", "электронная сигарета" и т.д. |
Книга посвящена усыновлению, сиротству, семейным ценностям и страху быть ненужным и уже готовится к печати во Львове. |
Составители Оксфордского словаря английского языка добавили в него группу новых слов, тем самым признав их официальное вхождение в язык Шекспира. Все новые слова были опубликованы в онлайн-версии словаря. |
Широкое распространение английского языка во все сферы человеческой жизнедеятельности (наука, экономика и прочих) привело к тому, что этот язык постепенно и прочно занял нишу языка международного общения. Другие языки продолжают активно заимствовать из английского новые слова, тогда как поток иноязычных заимствований в английский постепенно сокращается. |
Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 43% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|