Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Учите языки

«Пределы нашего познания определяются границами нашего языка» Людвиг Витгенштейн.





Изучение иностранных языков необходимо для расширения кругозора. Погружаясь в иную культуру, человек начинает по-иному воспринимать окружающий его мир. При этом активируется работа мозга, что также благотворно влияет на человека в любом возрасте, хотя не секрет, что дети намного легче усваивают языки, чем взрослые. Ученые выяснили, что благодаря развитию нейронных связей, у людей, знающих больше одного языка, память становится более ассоциативной, прочной, емкой и сохраняется до преклонного возраста. Человек, владеющий иностранными языками, получает намного больше информации, поскольку многие материалы, в том числе и научные, на многие языки не переводятся, или переводятся не в полном объеме.

К тому же, подобно тому, как физические упражнения развивают мускулатуру, так и изучение языков развивает интеллект и творческое мышление.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #том #мир #тур #перевод #язык #мышление #изучение #возраст #память #нейрон #физические упражнения


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 7484

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разница между русским и английским языком. Часть II 1470

Русский и английский язык отличаются друг от друга. Они отличаются на более глубоком уровне, что можно увидеть во многих областях их грамматики и построения предложений. Лучший способ сделать идеальный перевод с русского на английский язык - обратиться к профессиональному переводчику, который одинаково хорошо знает оба языка.


Книга Харуки Мураками "Писатель как профессия" с точки зрения критика 2233

"Когда я пишу, я просыпаюсь рано утром и включаю виниловую пластинку. Не очень громко. Через 10 или 15 минут я забываю о музыке и просто концентрируюсь на том, что я пишу". Харуки Мураками




В Японии принят закон о продвижении изучения японского языка среди иностранцев 1816

По сравнению с прошлым годом в Японии значительно возросло число иностранных рабочих, как и число иностранных учеников в начальных и неполных средних школах.


19 претендентов на премию «Русский Букер» 2017 1760

Вот уже 26 лет, начиная с 1991 года, проходит ежегодная литературная премия «Русский Букер».


Один язык для всего мира 1925

В 2017 году эсперанто отмечает юбилей


1000 причин учить немецкий 2324

Портал для изучающих немецкий язык Deutschesprachwelt собрал более 1000 аргументов начать учить язык Гёте и Шиллера.


Почему люди забывают свой родной язык? 4488

Сержант Боуи Бергдал говорил по-английски в течение 23 лет, пока не был захвачен боевиками Талибана в Афганистане пять лет назад. Когда его освободили из плена, у него начались проблемы с речью. Почему некоторые люди теряют навыки общения на своем родном языке?


Древнегреческий язык имеет целительную силу 2794

Исследования, проведенные рядом зарубежных ученых, доказывают, что древнегреческий язык оказывает определенный терапевтический эффект, обладая способностью излечивать некоторые заболевания, например, дислексию.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Перевод на иностранный: изучение второго иностранного языка меняет строение мозга




Лингвисты разработали программу, способную определить возраст пользователей Twitter по языку




Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком




Знание иностранных языков может помочь в защите памяти



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий для полиграфии
Глоссарий для полиграфии



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru