What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






New study of phonemes Clarifies The Roots And Origins Of Language

A new study conducted by psychologist Quentin Atkinson of the University of Auckland.


Throughout centuries linguists have examined a host of components within language to try to search its roots out and place its origins. While language is nearly as old as the people who speak it few linguistic remains have been found that would date back further than 7,000-10,000 years. A new study conducted by psychologist Quentin Atkinson of the University of Auckland and published in the journal Science divides language into its smallest components, phonemes (phoneme is one of the set of speech sounds in any given language that serve to distinguish one word from another), in attempts to clarify the birthplace of speech. His findings may well represent a breakthrough in historical linguistics, as they reconstruct the potential evolution of language before 10,000 years ago.

Dr. Atkinson’s study applies a mathematical model to divide 504 languages around the world according to their distance from Africa (from where human beings dispersed 50,000 years ago and then spread throughout the globe) and their phonemic variation. If the point of the psychologist was correct, then phonemic variation like genetic variation would decrease the further populations from their African source.

Such a system was noted: African languages showed the most variety, with some click-using languages having upwards of 100 distinct phonemes, while more distant points like South America and the islands of the Pacific showed the least between 10 and 30.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Origin of Languages #evolution #historical linguistics #linguistics #phoneme #linguist #language #language extinction #Africa


"Яндекс" проследил, как изменился русский язык за последние сто лет 2616

По случаю 220-й годовщины со дня рождения составителя "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля "Яндекс" провел исследование о том, как русский язык изменился за последние сто лет. Специалисты сравнили записи в дневниках начала XX века из собрания Центра "Прожито" Европейского университета в Петербурге с текстами статей в "Яндекс.Дзене".


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation business in Russia – what next? 1687

Many experts now note that the February events did not leave anyone indifferent, especially international market specialists.


Philology and literature texts editing 1374

Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.




English - Arabic Translations 1949

There is an opinion that Arabic is a very difficult language. Linguists and translators specialized in Arabic find this opinion stereotypic since such kind of a language does not belong to the Indo-European family of languages and, accordingly, it conforms to entirely different rules in contrast to the Indo-European languages.


Write an article for our linguistic blog 2410

You need to write an article on the words borrowing in English from different languages. 10-12 borrowings will be enough. The main goal is the interesting and unusual borrowings.


Translation from Kazakh language 2076

Around 10 million of Kazakhstan residents and nearly 2 million of people living in other countries (China, Mongolia, Afghanistan, Turkey, Iran) consider this language their native language.


Linguicide: Why we must save extinct languages 2389

Hundreds of our languages are teetering on the brink of extinction, and we may lose more than just words if we allow them to die out. For example, the Cherokee language is a minority language threatened with demise.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 3462

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


World Bibliography Of Translation 2953

The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

translation tags:



Translations in process: 80
Current work load: 35%

Поиск по сайту:



Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce


June 6 as Russian Language Day


ABBYY Lingvo x5 Has Been Released


The Central Intelligence Agency (CIA) Hires Bilinguals


New London High School: Speak American English


Mother's Day


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)
Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru