Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Постправда" стала словом 2016 года в Германии

В политических и общественных обсуждениях часто преобладают эмоции вместо фактов, - так общество немецкого языка в Висбадене обосновывало свое решение.

Дмитрий Ерохин
09 Декабря, 2016

слово года

Таким образом, слово символизирует всесторонние политические перемены. Политика постправды (англ. post-truth politics) — это политическая культура, в которой дискурс характеризуется частыми взываниями к эмоциям, не связанным с деталями политических проблем, а также упорным игнорированием фактов, опровергающих утверждения

Решение жюри было единогласным.

На втором месте списка оказалось искусственно образованное слово "Brexit", которым обозначается запланированный выход Великобритании из Европейского союза (ЕС). В то же время предшествовавший референдум стал "триумфом политики постправды".

На третьем месте очутилась "Новогодняя ночь", с которой после массовых нападений на женщин, прежде всего, в Кельне связаны новые нерадостные ассоциации.

Жюри с 1977 года регулярно выбирает слова и выражения, которые особенно определили политическую, экономическую и общественную жизнь года. В прошлом году на первое место попало слово "беженцы".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выбор #политика #постправда #слово года #немецкий язык #Германия


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14953

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Kommodig" - слово года нижненемецкого диалекта 2567



10 интересных способов выучить немецкий язык 3116

Эксперты из Гете-института подготовили обзор самых интересных игр, квестов и сериалов, которые помогут заговорить по-немецки.




1000 причин учить немецкий 2326

Портал для изучающих немецкий язык Deutschesprachwelt собрал более 1000 аргументов начать учить язык Гёте и Шиллера.


"Швабицизмы" для Дудена 2409

Войдут ли слова швабского диалекта в новое издание немецкого словаря?


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык 2364

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.


Словом 2013 года в немецком языке выбрана аббревиатура "GroKo" 2502

Общество немецкого языка объявило словом 2013 года в Германии аббревиатуру "GroKo", обозначающую большую правительственную коалицию (от немецкого "Große Koalition").


Словом года для тинейджеров в немецком языке стало турецкое заимствование "Babo" 2992

По мнению издательства Langenscheidt, самым популярным у тинейджеров словом в немецком языке в 2013 году стало турецкое заимствование "Babo", которое переводится как "босс, предводитель". Выбор слова года проводился на сайте издательства немецкими подростками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года




Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года



В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


English around the world: Факты об английском языке


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Forex глоссарий
Forex глоссарий



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru