Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открывается Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire-2011"

13-я Международная специализированная выставка индустрии чистоты. Основные тематические разделы: профессиональная уборка, промышленная очистка, товары для гигиены и санитарии, оборудование и расходные материалы для туалетных комнат, грязезащитные напольные системы, оборудование для сбора мусора, коммунально-уборочная техника, профессиональная и бытовая химия, спецодежда и средства охраны труда, клининговые услуги, химчистка, машины сухой химической чистки, оборудование аквачистки, стиральные и отжимные машины и т.д.

Philipp Konnov
24 Ноября, 2011

Дата проведения выставки: 24.11-26.11.2011
Место проведения выставки: Спортивный Комплекс "Олимпийский"
Веб-сайт выставки: http://expoclean.primexpo.ru/

Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire" -это ведущая специализированная выставка России, объединяющая всех участников российского рынка индустрии чистоты. В 2010 году выставку посетили более 150 компаний из 13 стран мира: Италии, Германии, Австрии, Китая, Греции, Финляндии, Бельгии, Франции, Польши, Турции, США, Украины и России - всего 6900 специалистов, что на 15% больше, чем в 2009 году. Выставка является главным местом встречи потребителей и поставщиков отрасли профессиональной уборки коммерческих и промышленных площадей и химчисток и прачечных, представляя новое оборудование и технологии и обеспечивая возможность обмена опытом и установления деловых контактов. Среди посетителей выставки присутствуют специалисты клининговых компаний, предприятий химчисток и прачечных, гостиниц, санаториев, курортов, промышленных предприятий, коммунального сектора, коммерческой недвижимости, пищевых производств, автосалонов и автосервисов, медицинских учреждений, строительных компаний, спортивно-оздоровительных комплексов, аэропортов, ж/д вокзалов и других учреждений.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с техническими переводами и, в частности с переводами по теме химическая промышленность, химическая чистка, стиральные машины, клининговые услуги:
  • Eindämmung und Beseitigung von SULFID-Problemen in Abwasserkanalanlagen / Локализация и устранение проблемы сернистых соединений в канализационных каналах. (Химическая чистка немецкий-русский)
  • Sverniciatura e Separazioni Criogeniche Impianti Criogenici / Удаление краски и криогенное разделение Криогенные установки. (Химическая чистка итальянский-русский)
  • Safety Data Sheets for a Through-hole Plating System: Cleaner, Activator, Copper Plater, Shine / Листки данных о безопасности материалов системы металлизации монтажных отверстий (Химическая чистка английский-русский)
  • Уничтожение пятен и чистка ковров и плюша. (Химическая чистка английский-русский)


Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Олимпийский #бюро переводов #выставка #оборудование #химическая промышленность #химия #клининг #уборка


How does translation memory differ from machine translation? 3249

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как химические элементы получают свои имена? 5587

Нет никаких правил, обуславливающих выбор тех или иных названий, однако изучение истории химии выявляет некоторые довольно интересные тенденции.


История переводов: Рецепт получения философского камня 6266

Алхимия – оккультная наука, существовавшая на протяжении более 1,5 тысяч лет, практической стороной которой являлась разработка рецептов по превращению неблагородных металлов в золото, внутренней алхимией называлась попытка достижения абсолютного здоровья или даже бессмертия с помощью специальных упражнений и трансмутации духа.




Выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения 3661

С 22-ого по 25-ое октября в Москве в Экспоцентре пройдет крупнейшая в России выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения


Технический перевод оборудования для строительных работ 3013

Совсем недавно в России отметился острый дефицит цемента и смесей на основе цемента. И вот, как грибы после дождя, стали появляться заказы на технические переводы по строительной тематике.


В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011 2684

Международная специализированная выставка инженерного оборудования, энергосберегающих технологий и материалов MATTEX 2011.


В Москве состоится Российская специализированная выставка Chillventa Россия - 2011 2724

Российская специализированная выставка холодильного оборудования, климатической техники и тепловых насосов.


Переводческий аутсорсинг 2656



В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010 4321

В сентябре в Екатеринбурге будет проходить переводческая конференция Translation Forum Russia 2010.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Отечественные строительные материалы 2010


VI Международный форум по технологиям хранения и управления информацией (EMC-Forum)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru