Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011

Международная специализированная выставка инженерного оборудования, энергосберегающих технологий и материалов MATTEX 2011.

Philipp Konnov
01 Марта, 2011

Дата проведения выставки: 01.03.2011-04.03.2011
Место проведения выставки: Центральный выставочный комплекс "Экспоцентр"
Веб-сайт выставки: http://www.mattexpo.ru/
Основные тематические разделы: инженерное оборудование, возобновляемые источники энергии (ВИЭ), энергосберегающая осветительная техника, энергосберегающая бытовая техника и приборы, энергосберегающие строительные материалы и технологии, автоматизация и безопасность зданий.

Описание выставки: Выставка MATTEX-2011 пройдет в ЦВК "Экспоцентр" одновременно с двумя крупнейшими мероприятиями – Седьмой международной выставкой климатического оборудования "Мир Климата" и Международной выставкой оборудования для бассейнов, саун и спа AQUASPACE. На единой площадке будут представлены игроки основных сегментов инженерного рынка и весь спектр оборудования для комплектации объектов "под ключ". В 2011 году выставка МАТТЕХ станет единой площадкой для демонстрации комплексного подхода к решению вопросов инженерного оснащения и энергоэффективности жилых, общественных и промышленных зданий, а формат мероприятия позволит объединить и заинтересовать широкий круг профессионалов – представителей госструктур, ведущих специалистов отрасли, производителей и дистрибьюторов.

Деятельность Бюро переводов "Flarus" напрямую связана с техническими переводами для климатического, вентиляционного и отопительного оборудования. Наше бюро переводов регулярно оказывает услуги перевода для наших клиентов на большинстве проходящих выставок и подобных мероприятий.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #техника #технический перевод #выставка #безопасность #оборудование


"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 7282

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности работы переводчика в облачном сервисе 888

Современные технологии и развитие интернета привели к появлению новых возможностей в сфере перевода текстов. Одной из таких инноваций стало использование облачных сервисов для работы переводчиков.


Пандемия коренным образом изменила отношение компаний к психическому здоровью 1919

В 2018 году предприниматель Рассел Гласс говорил, что "мир больше не сможет игнорировать психическое здоровье". В том же году он занял должность генерального директора Ginger, приложения, которое компании используют для оказания клинической психологической помощи своим сотрудникам.




Представляют ли опасность врачи, не знающие языка пациента 1245

По статистике в одной только Финляндии каждый десятый врач – иммигрант, чей уровень владения языком оставляет желать лучшего.


Зачем и кому будет полезен наш новый глоссарий в области гидромеханики 2101

Представляем вам новый глоссарий терминов из области гидромеханики, составленный нашими переводчиками и опубликованный на нашем сайте.


Поздравляем победителя нашей первой викторины! 1872

Победителем дебютной викторины от бюро переводов Фларус стала Дарья из города Омск. Она получает приз - книгу Умберто Эко «Сказать почти то же самое». Всего в викторине приняли участие 209 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


История переводов: Торговля оружием 3439

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


International specialized security exhibition 3397

The event will take place at the All-Russian Exhibition Center. The exhibition is considered the largest and most comprehensive international specialized security exhibition as to the composition of participants in Russia and the CIS.


Выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения 3654

С 22-ого по 25-ое октября в Москве в Экспоцентре пройдет крупнейшая в России выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Выставка оборудования для теплоснабжения, водоснабжения, газоснабжения и канализации


Технический перевод оборудования для строительных работ


Выставка отопления, водоснабжения, вентиляции и канализации "ОВВК экспо-2011" начинает работу в Москве


В Москве открывается международная специализированная выставка ВакуумТехЭкспо-2011


В Москве стартует 5-я Международная специализированная выставка GARDENtool - 2011


Компания Sony выпустит портативный радиоприемник для тех, кто изучает иностранные языки



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий морских терминов
Глоссарий морских терминов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru