Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты пришли к выводу - все языки мира имеют общие корни

Сравнив базовые значения слов в 80 языках мира, ученые из Америки и Британии доказали - у человечества общие корни речи ( журнал Proceedings of the National Academy of Sciences).

Лусине Гандилджян
03 Февраля, 2016



Ученые лингвисты вместе с программистами и математиками из Оксфордского университета разработали методику по которой смогли рассчитать близость значений слов в разных языках.

Идея похожа на "испорченный телефон". Суть метода в наблюдении за проблемами, возникающими при переводе текста с одного языка на другой по цепочке, слово в слово. Ученые брали несколько близких по значению слов и переводили их на один из 80 случайно выбранных языков, потом еще раз переводили их, использовав все известные значения этих слов. После чего сравнивали эти значения между собой, определяя степень схожести и отличий разных языков. Слова брали самые простые, которыми могли пользоваться наши предки: время дня, названия природных объектов, небесных тел...

Вывод:
Среди всех языков мира существуют три особых семантических " кластера".
1-ый "кластер"- это слова, описывающие феномены, связанные с водой.
2-ой- слова, обозначающие горы или твердые тела.
3-ий- разные формы рельефа, время и небесные тела.
Например, слова "соль" и "море" во всех языках мира ближе друг к другу, чем к слову " солнце". Это верно и для носителей языков, живущих далеко от морей и океанов.

По мнению ученых, эти "кластеры" говорят о едином корне происхождения языков всех народов. Лингвисты и археологи пока не располагают сведениями о том, когда наши предки обрели дар речи и как это произошло. В одной популяции людей или в нескольких группах сразу. По мнению ученых, открытие семантических " кластеров" позволит использовать языки народов мира для изучения самых древних почти недоступных для нас Эр в жизни человечества.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Оксфорд #математика #слова #открытие


Предлоги von и aus в немецком языке 37977

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка научной статьи к публикации в математическом журнале Лобачевского 1373

Математический журнал Лобачевского, как и большинство изданий принимают рукописи для публикации на английском языке. Статья должна быть написана на хорошем английском языке. Если родной язык автора не английский, настоятельно рекомендуется обратиться к научному редактору-носителю анлийского языка.


Язык оказывает влияние на математические способности 1769

Ученые находят все больше доказательств взаимосвязи языка и математических способностей человека. А точнее того, что язык влияет на понимание сути числообразования и, соответственно, на математические способности в целом.




Язык может влиять на математические способности человека 1854

Изучение чисел на европейском языке, возможно, не самый лучший вариант.


Финский эксперимент: роботы преподают язык и математику 1332

Элиаc – новый учитель языка в финской начальной школе – крайне терпелив, легко находит контакт с учениками и даже может станцевать «Gangnam Style». И Элиас – робот.


В результате программного сбоя русскоязычный тест по математике содержал материал на корейском языке 2473

Учащимся Нью-йоркских школ, возможно, придется пересдавать государственный экзамен по математике, так как часть русскоязычного теста содержала задания на непонятном языке.


Многоязычная начальная школа открывается в Канаде 2059

Согласно предложенной программе, обучение детей будет проходить на французском, испанском, немецком и китайском одновременно. Авторы проекта уверены в успехе, так как обучаемые находятся в том возрасте, когда языки проще освоить. Guten Morgen, niños; ouvrez les livres — and qing zuo xia.*


7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст 2355

Психолог Стивен Пинкер провел интересное исследование, в котором попытался найти взаимосвязь между использованием тех или иных языковых структур представителями различных возрастных групп. Он запустил в социальных сетях опрос, в котором респондентам в одном из возрастных диапазонов (18-25, 26-35, 36-45 и др.) было предложено выбрать языковую структуру, которую они чаще всего используют в своей речи и письме.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Знаменитая детская программа «Улица Сезам» выйдет на арабском языке




Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză




Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе




Гимн Киргизии лишится "благополучия"




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



AI Glossary
AI Glossary



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru